La Ventaja - Tu Forma de Ser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Ventaja - Tu Forma de Ser




Tu Forma de Ser
Твоя манера быть
Te vi llegar del brazo de un amigo
Я увидел тебя под руку с приятелем,
Cuando entraste al bar
Когда ты вошла в бар.
Y te caíste al piso me tiraste una chela
Ты упала на пол, облила меня пивом,
Me tiraste el sifón
Облила газировкой.
Estallaron los vidrios de mi corazón.
Разбились осколки моего сердца.
Te vi bailar
Я видел, как ты танцуешь,
Brillando con tu ausencia sin sentir llevar
Сияя своим отсутствием, словно не замечая ничего вокруг,
Chocando con las mesas
Натыкаясь на столы.
Te burlaste de todos te reíste de mi
Ты смеялась над всеми, смеялась надо мной.
Tus amigas escaparon de ti.
Твои подруги сбежали от тебя.
A mi me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть,
A mi me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть.
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son estrellas en la noche de la mediocridad.
Звезды в ночи посредственности.
Me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть,
A mi me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть.
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son joyas en el barco de la mediocridad.
Драгоценности на корабле посредственности.
Veniste a tomaste mi cerveza
Ты подошла ко мне, взяла мое пиво,
Me sonreíste así
Улыбнулась мне так,
Nadando en tu decencia no sabia que hacer
Купаясь в своей благопристойности, я не знал, что делать.
Te trate de besar me pegaste un sopapo
Я попытался тебя поцеловать, ты дала мне пощечину
Y te pusiste a llorar.
И расплакалась.
Me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть,
A mi me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть.
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son estrellas en la noche de la mediocridad.
Звезды в ночи посредственности.
Me vuelve loco tu forma de ser
Меня сводит с ума твоя манера быть,
A mi me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть.
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son joyas en el barco de la mediocridad.
Драгоценности на корабле посредственности.
Me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть,
A mi me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть.
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son estrellas en la noche de la mediocridad.
Звезды в ночи посредственности.
Me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть,
A mi me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть.
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son joyas en el barco de la mediocridad.
Драгоценности на корабле посредственности.





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.