La Vida Bohème - Cementerio del Este - translation of the lyrics into German

Cementerio del Este - La Vida Bohèmetranslation in German




Cementerio del Este
Ostfriedhof
Cementerio del este
Ostfriedhof
Cerquen la autopista y nadie más entre.
Sperrt die Autobahn ab, und niemand sonst komme herein.
Que siga creciendo el cementerio del Este.
Möge der Ostfriedhof weiter wachsen.
Cubran los vahos con capillas y césped.
Bedeckt die Dünste mit Kapellen und Rasen.
Que siga creciendo el cementerio del Este.
Möge der Ostfriedhof weiter wachsen.
Cementerio del sur
Südfriedhof
Qué útil será el luto cuando se vuelva perenne,
Wie nützlich wird die Trauer sein, wenn sie ewig wird,
¡unamos el Cementerio del Sur y el Cementerio del Este!
lasst uns den Südfriedhof und den Ostfriedhof vereinen!
La Cota será un santuario de flores que nos acerquen,
Die Cota wird ein Heiligtum aus Blumen sein, die uns näherbringen,
¡unamos el Cementerio del Sur y el Cementerio del Este!
lasst uns den Südfriedhof und den Ostfriedhof vereinen!





Writer(s): Sebastian Ayala Teran, Henry Rafael D'arthenay Magdaleno


Attention! Feel free to leave feedback.