Lyrics and translation La Vida Bohème - Control
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
cuelgo
al
pensar
Иногда
я
зависаю,
думая,
La
meta
la
dejo
atrás
Цель
оставляю
позади.
Tus
ojos
me
acechan
Твои
глаза
следят
за
мной,
Me
jalan
hacia
atrás
Тянут
меня
назад.
Sin
control,
control
Без
контроля,
контроль.
Aunque
lo
admito,
la
cago
al
hablar
Хотя
признаю,
я
лажаю,
когда
говорю,
Y
tú
no
te
das
cuenta
А
ты
не
замечаешь.
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться.
Tus
ojos
me
pescan
Твои
глаза
ловят
меня,
Me
jalan
hacia
atrás
Тянут
меня
назад.
Sin
control,
control
Без
контроля,
контроль.
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
A
veces
me
enredó
de
más
Иногда
я
слишком
запутываюсь,
La
pierdo,
no
vuelvo
a
encontrar
Теряю
ее,
не
могу
найти
снова.
Tus
ojos
sospechan,
déjenme
descansar
Твои
глаза
подозревают,
дай
мне
отдохнуть.
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
Y
dónde
estabas
tú
(varón,
varón)
А
где
же
была
ты
(мужчина,
мужчина)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Вдруг
появилась
ты
(мужчина,
мужчина)
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Varón,
varón
Мужчина,
мужчина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Rafael D Arthenay Magdaleno, Rodolfo Andres Pagliuca Bedetti, Daniel Alejandro Briceno Arriaga, Sebastian Ayala Teran, Hector Alberto Tosta De La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.