Lyrics and translation La Vida Bohème - Domingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
Domingo
sé
que
estás
cansado
y
esto
es
lejos
de
lo
ideal
Слушай,
Доминго,
я
знаю,
ты
устала,
и
это
далеко
не
идеально
Pero
al
menos
no
estamos
solos
Но
по
крайней
мере
мы
не
одни
Al
menos
no
estamos
tan
solos
По
крайней
мере
мы
не
так
одиноки
Podríamos
estar
más
solos
Мы
могли
бы
быть
более
одинокими
Pero
al
menos
no
estamos
solos,
tú
y
yo
Но
по
крайней
мере
мы
не
одни,
ты
и
я
Oye
Domingo
sé
que
no
es
mérito
ni
excusa
estar
solo
por
estar
Слушай,
Доминго,
я
знаю,
не
заслуга
и
не
оправдание
быть
одной
только
ради
этого
Pero
al
menos
no
estamos
solos
Но
по
крайней
мере
мы
не
одни
Al
menos
no
estamos
tan
solos
По
крайней
мере
мы
не
так
одиноки
Y
si
esto
es
estar
solos
И
если
это
значит
быть
одинокими
Así
nunca
estaremos
solos,
tú
y
yo
Тогда
мы
никогда
не
будем
одиноки,
ты
и
я
Cantan
las
niñas
bonitas
que
nunca
nos
voltean
a
ver
Поют
красивые
девушки,
которые
никогда
не
смотрят
на
нас
Sueñan
los
sibaritas
con
tus
ahorros
desde
un
corvette
Мечтают
сибариты
о
твоих
сбережениях
из
своего
корвета
Ganan
las
elecciones
los
mismos
idiotas
Выигрывают
выборы
те
же
идиоты
Y
la
reja
de
siempre
permanece
rota
И
те
же
самые
ворота
остаются
сломанными
Si
nos
falta
emoción,
no
basta
una
canción
Если
нам
не
хватает
эмоций,
одной
песни
недостаточно
Solo
te
quiero
ver,
para
hablar
y
beber,
tú
y
yo
Я
просто
хочу
видеть
тебя,
чтобы
поговорить
и
выпить,
ты
и
я
Oye
Domingo
sé
que
es
difícil,
quisiera
decirte
que
ya
va
a
pasar
Слушай,
Доминго,
я
знаю,
это
сложно,
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
это
пройдет
Pero
al
menos
no
estamos
solos
Но
по
крайней
мере
мы
не
одни
Al
menos
no
estamos
tan
solos
По
крайней
мере
мы
не
так
одиноки
Y
si
esto
es
estar
solos
И
если
это
значит
быть
одинокими
Así
nunca
estaremos
solos,
tú
y
yo
Тогда
мы
никогда
не
будем
одиноки,
ты
и
я
Oye
Domingo
estoy
preocupado
porque
te
busco
y
no
te
logro
encontrar
Слушай,
Доминго,
я
волнуюсь,
потому
что
ищу
тебя
и
не
могу
найти
No
me
dejes
cantando
solo
Не
оставляй
меня
петь
одного
No
te
quedes
cantando
solo
Не
оставайся
петь
одна
Juntos
vamos
cantando
solos
Вместе
мы
поем
в
одиночестве
No
nos
dejes
cantando
solos,
jamás
Не
оставляй
нас
петь
одних,
никогда
Rezando
en
un
bohío
para
evitarme
responder
Молюсь
в
хижине,
чтобы
избежать
ответа
¿Cuál
es
el
tiempo
prudente
para
que
deje
de
creer?
Сколько
времени
нужно,
чтобы
я
перестал
верить?
¿Dime
si
llamas
hogar
donde
guardas
tus
cosas?
Скажи,
ты
называешь
домом
место,
где
хранишь
свои
вещи?
¿Te
has
sentido
como
promesa
rota?
Ты
чувствовала
себя
как
нарушенное
обещание?
Estoy
dispuesto
a
ceder
Я
готов
уступить
Regresar
sin
volver
Вернуться,
не
возвращаясь
Te
esperamos
varón
Мы
ждем
тебя,
мужчина
Como
al
rey
salomón
Как
царя
Соломона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Antonio Perez Medina, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Sebastian Ayala Teran, Henry Rafael D'arthenay Magdaleno
Album
La Lucha
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.