Lyrics and translation La Vida Bohème - La Purga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansado
de
ver
al
río
Устал
смотреть,
как
река
Ya
no
arrastra
nada
de
comer
Больше
не
несёт
ничего
съедобного
Aferrándome
como
un
crio
Цепляюсь,
как
ребёнок,
Dando
excusas
pa
no
nadar
en
el
Ищу
оправдания,
чтобы
не
плыть
в
ней
Amigable
aunque
haya
un
vacío
Дружелюбная,
хоть
и
пустая
Amigable
aunque
haya
un
vacío
Дружелюбная,
хоть
и
пустая
Amigable
aunque
haya
un
vacío
Дружелюбная,
хоть
и
пустая
Amigable
aunque
haya
un
vacío
Дружелюбная,
хоть
и
пустая
Alejándome
ya
no
me
fío
Удаляюсь,
я
ей
больше
не
доверяю
Alejándome
ya
no
me
fío
Удаляюсь,
я
ей
больше
не
доверяю
Alejándome
ya
no
me
fío
Удаляюсь,
я
ей
больше
не
доверяю
Alejándome
ya
no
me
fío
Удаляюсь,
я
ей
больше
не
доверяю
(?)
no
hay
manta
que
nos
oculte
del
sol
(?)
нет
одеяла,
чтобы
укрыться
от
солнца
Quienes
somos
cuando
más
solos
tripa
o
corazón
Кто
мы,
когда
совсем
одни:
желудок
или
сердце?
La
verdad
en
si
es
una
trampa
a
mi
ya
me
agarró
Сама
правда
- это
ловушка,
и
она
меня
уже
поймала
Pasajeros
que
iban
despiertos
mientras
caía
el
avión
Пассажиры,
которые
не
спали,
пока
падал
самолёт
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
За
всеми
нами
наблюдают,
за
всеми,
кто
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
jajajajja
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
хахахаха
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
с
нами
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
За
всеми
нами
наблюдают,
даже
за
теми,
кто
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Antonio Perez Medina, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Sebastian Ayala Teran, Henry Rafael D'arthenay Magdaleno
Album
La Lucha
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.