Lyrics and translation La Zarra - Fille de joie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fille de joie
Дочь наслаждений
Le
ciel
gris
arrose
de
ses
pleurs
Серое
небо
поливает
слезами
L'amour
qui
fane
et
qui
meurt
Увядающую
и
умирающую
любовь
Et
les
bouquets
sur
son
cercueil
И
букеты
на
его
гробу
C'est
dans
mon
jardin
que
je
les
cueille
Это
в
моем
саду
я
их
собираю
Pour
exprimer
toute
ma
rancune
Чтобы
выразить
всю
мою
обиду
Pour
écrire
ce
triste
recueil
Чтобы
написать
этот
печальный
сборник
L'oiseau
devra
perdre
ses
plumes
Птица
должна
потерять
свои
перья
Du
haut
d'un
arbre
qui
perd
ses
feuilles
С
вершины
дерева,
теряющего
листья
Oui
je
dis
souvent
ça
va,
même
si
Да,
я
часто
говорю,
что
все
в
порядке,
даже
если
C'est
le
bordel
autour
de
moi
Вокруг
меня
настоящий
бардак
Je
ne
suis
pas
une
fille
de
joie
Я
не
девушка
легкого
поведения
Il
m'a
dit
que
là-haut
dans
le
ciel
Ты
сказал
мне,
что
там,
на
небе
Les
étoiles
ne
parlent
que
de
moi
Звезды
говорят
только
обо
мне
Mais
les
étoiles
ne
parlent
pas
Но
звезды
не
говорят
Elles
filent
plus
vite
que
toi
Они
мчатся
быстрее
тебя
Et
dans
la
nuit
je
rêve
de
voir
И
в
ночи
я
мечтаю
увидеть
Le
jour
dans
toute
sa
gloire
День
во
всей
его
славе
Et
dans
cette
forêt
qui
m'abrite
И
в
этом
лесу,
что
меня
укрывает
Plus
le
soleil
brille
plus
l'ombre
est
noire
Чем
ярче
светит
солнце,
тем
темнее
тень
Oui
je
dis
souvent
ça
va
même
si
Да,
я
часто
говорю,
что
все
в
порядке,
даже
если
C'est
le
bordel
autour
de
moi
Вокруг
меня
настоящий
бардак
Je
ne
suis
pas
une
fille
de
joie
Я
не
девушка
легкого
поведения
Je
ne
suis
pas
une
fille
de
joie
Я
не
девушка
легкого
поведения
Oui
je
dis
souvent
ça
va
Да,
я
часто
говорю,
что
все
в
порядке
Même
si
c'est
le
bordel
autour
de
moi
Даже
если
вокруг
меня
настоящий
бардак
Je
ne
suis
pas
une
fille
de
joie
Я
не
девушка
легкого
поведения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.