Lyrics and translation La Zarra - Je coule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
début
il
n'y
avait
personne
Вначале
не
было
никого
Un
bruit
sourd
devenu
monotone
Глухой
шум
стал
монотонным
Comme
une
scène
sans
son
idole
Как
сцена
без
своего
кумира
Toi
tu
viens
et
tu
me
laisses
à
l'agonie
Ты
приходишь
и
оставляешь
меня
умирать
Tu
dis
que
tu
m'aimes
dans
ma
folie
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
в
моем
безумии
Tu
berces
mes
insomnies
Ты
убаюкиваешь
мою
бессонницу
Tout
le
temps
tous
les
soirs
Все
время,
каждый
вечер
Je
croise
ta
route
Я
пересекаю
твой
путь
Sans
élan,
sans
espoir
Без
порыва,
без
надежды
Habitée
par
mes
doutes
Охваченная
сомнениями
Je
me
sens
comme
une
star
Я
чувствую
себя
как
звезда
Ignorée
par
sa
foule
Игнорируемая
своей
толпой
Et
je
coule
je
coule
je
coule
И
я
тону,
я
тону,
я
тону
Autour
de
moi
tout
tombe
je
suis
saoulée
Вокруг
меня
все
рушится,
я
пьяна
Ça
repart
et
ça
recommence
Все
начинается
сначала
Le
temps
file
défile
s'effile
Время
летит,
бежит,
ускользает
Je
me
sens
ivre
dans
ces
filets
Я
чувствую
себя
опьяненной
в
этих
сетях
C'est
le
début
ou
la
fin
Это
начало
или
конец
Je
ne
sais
plus
je
n'en
sais
rien
Я
больше
не
знаю,
я
не
знаю
Tu
me
dis
que
tout
va
bien
Ты
говоришь
мне,
что
все
хорошо
Tu
me
raisonnes
Ты
меня
успокаиваешь
Tu
dis
que
tu
restes
à
la
maison
Ты
говоришь,
что
остаешься
дома
Pour
toujours
sans
condition
Навсегда,
без
условий
Mais
tu
vas
où
comme
ça
Но
куда
ты
идешь
вот
так
Au
pire
moment
quand
j'ai
besoin
de
toi
В
самый
худший
момент,
когда
ты
мне
нужен
Je
te
pardonne
et
tu
me
déçois
Я
прощаю
тебя,
а
ты
меня
разочаровываешь
Je
suis
toute
seule
encore
une
fois
Я
снова
совсем
одна
Tout
le
temps
tous
les
soirs
Все
время,
каждый
вечер
Tu
croises
ma
route
Ты
пересекаешь
мой
путь
Sans
élan
sans
espoir
habitée
par
mes
doutes
Без
порыва,
без
надежды,
охваченная
сомнениями
Je
me
sens
comme
une
âme
frappée
par
la
foudre
Я
чувствую
себя
как
душа,
пораженная
молнией
Et
je
coule
je
coule
je
coule
И
я
тону,
я
тону,
я
тону
Autour
de
moi
tout
tombe
je
suis
saoulée
Вокруг
меня
все
рушится,
я
пьяна
Ça
repart
et
ça
recommence
Все
начинается
сначала
Le
temps
file
défile
s'effile
Время
летит,
бежит,
ускользает
Je
me
sens
ivre
dans
ces
filets
Я
чувствую
себя
опьяненной
в
этих
сетях
C'est
le
début
ou
la
fin
Это
начало
или
конец
Je
ne
sais
plus
je
n'en
sais
rien
Я
больше
не
знаю,
я
не
знаю
Habitée
par
ma
raison
Охваченная
своим
разумом
Qui
me
tourmentes
Который
меня
мучает
Je
tourne
en
rond
Я
хожу
по
кругу
Comme
la
ritournelle
d'une
vieille
chanson
Как
припев
старой
песни
Et
je
coule
je
coule
je
coule
И
я
тону,
я
тону,
я
тону
Autour
de
moi
tout
tombe
je
suis
saoulée
Вокруг
меня
все
рушится,
я
пьяна
Ça
repart
et
ça
recommence
Все
начинается
сначала
Et
je
coule
je
coule
je
coule
И
я
тону,
я
тону,
я
тону
Autour
de
moi
tout
tombe
je
suis
saoulée
Вокруг
меня
все
рушится,
я
пьяна
Ça
repart
et
ça
recommence
Все
начинается
сначала
Le
temps
file
défile
s'effile
Время
летит,
бежит,
ускользает
Je
me
sens
ivre
dans
ces
filets
Я
чувствую
себя
опьяненной
в
этих
сетях
C'est
le
début
ou
la
fin
Это
начало
или
конец
Je
ne
sais
plus
je
n'en
sais
rien
Я
больше
не
знаю,
я
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.