Lyrics and translation La Zarra - Pas le cœur à la fête
Je
recommence
à
chaque
fois
Я
начинаю
каждый
раз
заново
Comme
si
l'histoire
allait
changer
pour
moi
Как
будто
история
изменится
для
меня
Besoin
de
rien
mais
envie
de
tout
Ничего
не
нужно,
но
хочется
всего
N'est-ce
pas
la
définition
d'être
fou?
Разве
это
не
определение
того,
чтобы
быть
сумасшедшим?
Je
mets
de
la
glace
dans
mon
verre
Я
кладу
лед
в
свой
стакан
Pour
me
refroidir
le
cœur
Чтобы
охладить
мое
сердце
Ça
va,
ça
vient,
ça
va
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête,
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
сердца
на
вечеринке,
нет
сердца
на
вечеринке
Ça
va,
ça
vient,
ça
va
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
настроения
на
вечеринке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
настроения
на
вечеринке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
настроения
на
вечеринке
Je
te
recherche
chez
les
autres
Я
ищу
тебя
среди
других
Quand
je
sors
dans
des
soirées
peu
commodes
Когда
я
выхожу
на
улицу
в
неудобные
вечера
On
aurait
pu
s'aimer
en
même
temps
Мы
могли
бы
любить
друг
друга
одновременно
Mais
le
ciel
n'est
pas
assez
grand
Но
небо
недостаточно
велико
Je
mets
de
l'eau
dans
mon
vin
Я
добавляю
воду
в
свое
вино
Pour
calmer
mon
entrain
Чтобы
успокоить
мое
тело
Ça
va,
ça
vient,
ça
va
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête,
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
сердца
на
вечеринке,
нет
сердца
на
вечеринке
Ça
va,
ça
vient,
ça
va
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
настроения
на
вечеринке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
настроения
на
вечеринке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
настроения
на
вечеринке
Ça
va,
ça
vient,
ça
va
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête,
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
сердца
на
вечеринке,
нет
сердца
на
вечеринке
Ça
va,
ça
vient,
ça
va
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
настроения
на
вечеринке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
настроения
на
вечеринке
J'ai
pas
le
cœur
à
la
fête
У
меня
нет
настроения
на
вечеринке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.