Lyrics and translation La Zarra - Traîtrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdue
sans
lui,
j'ai
le
cœur
noir
Потерянная
без
тебя,
у
меня
чёрное
сердце
Il
m'a
jeté
sans
crier
garde
Ты
бросил
меня,
не
сказав
ни
слова
Perdue
sans
lui,
je
n'ai
plus
d'histoires
Потерянная
без
тебя,
у
меня
больше
нет
историй
Et
il
m'a
dit,
oh
rien
du
tout
А
ты
мне
сказал,
о,
ничегошеньки
Je
prends
mes
valises
Я
собираю
чемоданы
T'es
sure?
Allez
arrête
tes
bêtises
Ты
уверена?
Прекрати
эти
глупости
Ce
que
tu
me
fais,
qu'on
se
le
dise
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
пусть
все
знают
C'est
de
la
pure
traîtrise
Это
чистое
предательство
Traitrise,
la
crise
Предательство,
кризис
C'est
de
la
pure
traîtrise
Это
чистое
предательство
La
tise,
me
grise
Выпивка,
дурманит
меня
C'est
mon
cœur
qui
se
brise
Это
моё
сердце
разбивается
C'est
de
la
pure.
Это
чистейшее...
Perdue
dans
la
nuit,
je
cesse
d'y
croire
Потерянная
в
ночи,
я
перестаю
верить
Je
vais
sombrer
dans
mes
déboires
Я
утону
в
своих
бедах
Aux
bords
des
larmes
je
n'ai
plus
mes
armes
На
грани
слёз,
я
больше
не
вооружена
Il
m'a
tiré
ô
droit
dans
l'âme
Ты
выстрелил
мне
прямо
в
душу
Oui
je
suis
difficile
Да,
я
сложная
Peut-on
blâmer
une
incomprise
Можно
ли
винить
непонятую?
Pourquoi
chercher
à
qui
la
faute?
Зачем
искать
виноватого?
J'en
trouverai
bien
un
autre
Я
найду
себе
другого
Traitrise,
la
crise
Предательство,
кризис
C'est
de
la
pure
traîtrise
Это
чистое
предательство
La
tise,
me
grise
Выпивка,
дурманит
меня
C'est
mon
cœur
qui
se
brise
Это
моё
сердце
разбивается
C'est
de
la
pure.
Это
чистейшее...
Traitrise,
la
crise
Предательство,
кризис
C'est
de
la
pure
traîtrise
Это
чистое
предательство
La
tise,
me
grise
Выпивка,
дурманит
меня
C'est
mon
cœur
qui
se
brise
Это
моё
сердце
разбивается
C'est
de
la
pure.
Это
чистейшее...
Perdue
sans
lui
j'ai
le
cœur.
Потерянная
без
тебя,
у
меня
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.