Lyrics and translation La Zarra - À l’ammoniaque / Mon dieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À l’ammoniaque / Mon dieu
Нашатырём / Боже мой
Ma
vie,
ma
vie
Жизнь
моя,
жизнь
моя
Pourquoi
petite
fleur
a
fané?
Почему
маленький
цветок
завял?
Elle
était
belle
loin
de
la
jungle
Он
был
прекрасен
вдали
от
джунглей
Mais
bon,
la
jungle
l'a
rattrapée
Но
джунгли
настигли
его
Ma
vie,
ma
vie
Жизнь
моя,
жизнь
моя
Pourquoi
tu
perds
les
âmes
comme
ça?
Почему
ты
теряешь
души
вот
так?
Ce
monde
a
mal
et
j'ressens
ça
Этому
миру
больно,
и
я
чувствую
это
Ils
sont
dans
le
noir
mais
je
les
vois
Они
во
тьме,
но
я
их
вижу
Je
les
vois,
ma
vie
Я
вижу
их,
жизнь
моя
Mais
je
n'ai
d'yeux
qu'pour
ma
famille
Но
мои
глаза
лишь
для
моей
семьи
J'ai
fait
l'million,
j'me
suis
assagi
Я
заработала
миллион,
остепенилась
Mais
on
doit
rendre
ce
qu'on
a
pris
Но
мы
должны
вернуть
то,
что
взяли
Ma
vie,
ma
vie
Жизнь
моя,
жизнь
моя
Chez
moi,
on
t'aime,
puis
on
t'oublie
У
нас
тебя
любят,
а
потом
забывают
Chez
moi,
on
saigne,
puis
on
grandit
У
нас
кровоточат
раны,
а
потом
мы
растем
Chez
nous,
on
respecte,
oui,
on
tire
У
нас
уважают,
да,
и
стреляют
Ma
vie,
ma
vie
Жизнь
моя,
жизнь
моя
Devenir
quelqu'un
pour
exister
Стать
кем-то,
чтобы
существовать
Car
personne
nous
a
invité
Ведь
никто
нас
не
приглашал
Donc
on
est
venu
tout
niquer
Поэтому
мы
пришли,
чтобы
все
разрушить
Tout
niquer,
ma
vie
Все
разрушить,
жизнь
моя
L'histoire
sera
courte,
à
mon
avis
История
будет
короткой,
по-моему
Comme
la
dernière
phrase
de
ma
vie
Как
последняя
фраза
моей
жизни
J'tirerai
en
l'air,
j'dirai
"tant
pis"
Выстрелю
в
воздух
и
скажу:
"ну
и
ладно"
Mon
Dieu,
mon
Dieu,
mon
Dieu
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой
Laissez-le-moi
encore
un
peu
Оставь
его
мне
еще
немного
Mon
amoureux
(je
t'aime)
Мой
любимый
(я
люблю
тебя)
Un
jour,
deux
jours,
huit
jours
Один
день,
два
дня,
восемь
дней
Le
temps
de
s'adorer
Время
обожать
друг
друга
De
se
le
dire
Говорить
об
этом
Le
temps
de
s'fabriquer
Время
создавать
Des
souvenirs
Воспоминания
Mon
Dieu,
oh
oui,
mon
Dieu
Боже
мой,
о
да,
Боже
мой
Laissez-le-moi
remplir
ma
vie
Позволь
мне
наполнить
мою
жизнь
Juste
un
peu
Всего
лишь
немного
Six
mois,
trois
mois,
deux
mois
Шесть
месяцев,
три
месяца,
два
месяца
Laissez-le-moi
Оставь
его
мне
Seulement
à
moi
Только
мне
одной
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anaika, Charles Dumont, Harold Hotton, Michel Vaucaire, Nabil Andrieu, Sam H, Tarik Andrieu
Attention! Feel free to leave feedback.