Lyrics and translation La Zenda Norteña - Jardin Olvidado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardin Olvidado
Забытый сад
Las
flores
que
te
llenaba
se
secaron
Цветы,
которыми
я
тебя
осыпал,
засохли,
Ya
se
marchitaron
igual
que
tu
amor
por
mi
Увяли
так
же,
как
и
твоя
любовь
ко
мне.
Todo
el
jardín
que
había
sembrado
Весь
сад,
что
я
взрастил,
Lo
he
dejado
abandonado
como
tu
lo
hiciste
ami
Я
забросил,
как
ты
меня.
Mira
nada
mas
que
linda
estas
Смотри,
как
ты
прекрасна,
Pero
lastima
que
ya
te
vas
Но
жаль,
что
ты
уходишь.
Mas
no
creas
que
te
voy
a
rogar
Но
не
думай,
что
я
буду
умолять,
Tu
camino
no
vuelvo
a
cruzar
Твой
путь
я
больше
не
пересеку.
Y
me
vuelvo
a
enamorar,
a
enamorar
И
я
снова
влюблюсь,
влюблюсь.
Si
un
día
tu
amor
por
mi
renace
Если
однажды
твоя
любовь
ко
мне
возродится,
O
que
pase
lo
que
pase
Или
что
бы
ни
случилось,
Tu
traición
voy
olvidar
Я
забуду
твою
измену,
Y
el
jardín
que
habíamos
sembrado
И
сад,
что
мы
взрастили
Con
amor
y
con
cuidado
otra
vez
a
de
florear
С
любовью
и
заботой,
снова
расцветет.
Las
flores
que
te
llevaba
se
secaron
Цветы,
которыми
я
тебя
осыпал,
засохли,
Ya
se
marchitaron
igual
que
tu
amor
por
mi
Увяли
так
же,
как
и
твоя
любовь
ко
мне.
Todo
el
jardín
que
había
sembrado
Весь
сад,
что
я
взрастил,
Lo
he
dejado
abandonado
como
tu
lo
hiciste
ami
Я
забросил,
как
ты
меня.
Mira
nada
mas
que
linda
estas
Смотри,
как
ты
прекрасна,
Pero
lastima
que
ya
te
vas
Но
жаль,
что
ты
уходишь.
Mas
no
creas
que
te
voy
a
rogar
Но
не
думай,
что
я
буду
умолять,
Tu
camino
no
vuelvo
a
cruzar
Твой
путь
я
больше
не
пересеку.
Y
me
vuelvo
a
enamorar,
a
enamorar
И
я
снова
влюблюсь,
влюблюсь.
Si
un
día
tu
amor
por
mi
renace
Если
однажды
твоя
любовь
ко
мне
возродится,
O
que
pase
lo
que
pase
Или
что
бы
ни
случилось,
Tu
traición
voy
olvidar
Я
забуду
твою
измену,
Y
el
jardín
que
habíamos
sembrado
И
сад,
что
мы
взрастили
Con
amor
y
con
cuidado
otra
vez
a
de
florear
С
любовью
и
заботой,
снова
расцветет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.