Lyrics and translation La Zenda Norteña - Ni Loco , Ni Madres
Ni Loco , Ni Madres
Ни Локо, Ни Мадре
Desde
hace
tiempo
que
ya
he
notado
que
lo
nuestro
me
da
igual
Я
уже
давно
заметил,
что
наши
отношения
мне
безразличны
& La
costumbre
era
el
motivo
por
cual
no
te
alejabas
И
только
привычка
была
причиной,
по
которой
ты
не
уходила
Porque
regresas,
Se
que
lo
haces
por
no
sentirte
tan
sola
Зачем
возвращаешься?
Знаю,
ты
делаешь
это,
чтобы
не
чувствовать
себя
такой
одинокой
Pero
es
inútil
seguir
luchando
por
algo
que
ya
no
esta...
Но
бесполезно
продолжать
бороться
за
то,
что
уже
не
существует...
Volver
contigo
ni
Loco
Вернуться
к
тебе
- ни
за
что
на
свете
No
te
ocupo
a
ti
para
ser
feliz,
Мне
не
нужна
ты,
чтобы
быть
счастливым,
& Al
estar
juntos
es
puro
sufrir
А
когда
мы
вместе,
это
сплошные
страдания
Mejor
cada
quien
por
su
lado
& ni
modo
Лучше
каждому
идти
своей
дорогой
и
ничего
не
говорить
Tantos
intentos
fallados
que
ya
regresar
serian
en
Столько
неудачных
попыток,
что
возвращаться
было
бы
Vano,
dejémonos
de
rodeos
& cada
quien
por
su
lado.
Напрасно,
давай
прекратим
эти
игры
и
пойдём
каждый
своей
дорогой
& Bailele
bonito
mija(vengase
con
La
Zenda
Norteña)
И
потанцуй
красиво,
детка(приходи
к
La
Zenda
Norteña)
Desde
hace
tiempo
que
ya
he
notado
que
lo
nuestro
me
da
igual
Я
уже
давно
заметил,
что
наши
отношения
мне
безразличны
& La
costumbre
era
el
motivo
por
cual
no
te
alejabas
И
только
привычка
была
причиной,
по
которой
ты
не
уходила
Porque
regresas,
Se
que
lo
haces
por
no
sentirte
tan
sola
Зачем
возвращаешься?
Знаю,
ты
делаешь
это,
чтобы
не
чувствовать
себя
такой
одинокой
Pero
es
inútil
seguir
luchando
por
algo
que
ya
no
esta...
Но
бесполезно
продолжать
бороться
за
то,
что
уже
не
существует...
Volver
contigo
ni
Madres
Вернуться
к
тебе
ни
за
что
на
свете,
No
te
ocupo
a
ti
para
ser
feliz,
Мне
не
нужна
ты,
чтобы
быть
счастливым,
& Al
estar
juntos
es
puro
sufrir
А
когда
мы
вместе,
это
сплошные
страдания
Mejor
cada
quien
por
su
lado
& ni
modo
Лучше
каждому
идти
своей
дорогой
и
ничего
не
говорить
Tantos
intentos
fallados
que
ya
regresar
seria
en
vano,
Столько
неудачных
попыток,
что
возвращаться
было
бы
напрасно
Dejémonos
de
rodeos
& cada
quien
por
su
lado,
Давайте
прекратим
эти
игры
и
пойдём
каждый
своей
дорогой
Dejémonos
de
rodeos
& cada
quien
por
su
lado...
Давайте
прекратим
эти
игры
и
пойдём
каждый
своей
дорогой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.