La Zenda Norteña - Si Tu Supieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Zenda Norteña - Si Tu Supieras




Si Tu Supieras
Если бы ты знала
Si supieras que también yo despierto en las madrugadas y que tu
Если бы ты знала, что я тоже просыпаюсь среди ночи и что твои
Recuerdo invade mi cabeza,
Воспоминания заполняют мою голову,
Que no hay día ni momento que no piense en ti.
Что нет ни дня, ни минуты, чтобы я не думал о тебе.
Que te pienso demasiado y quiero correr a abrazarte como en el pasado
Что я слишком много думаю о тебе и хочу прибежать и обнять тебя, как раньше,
Como si no existiera ninguna barrera estorbando en este inmenso amor.
Как будто нет никаких преград, мешающих этой огромной любви.
Vaya capricho del destino, que se empeña en alejarnos... ohh ohh ohh.
Вот такая прихоть судьбы, которая стремится разлучить нас... ох, ох, ох.
Si tu supieras que también muero por verte
Если бы ты знала, что я тоже умираю от желания увидеть тебя
Y que espero tu llamada e imagino tu llegada.
И что я жду твоего звонка и представляю твое появление.
Y tontamente hago historias en mi mente,
И глупо придумываю истории в своей голове,
Que nos vemos donde siempre y hablamos de tarugadas.
Что мы встречаемся там, где всегда, и болтаем о всякой ерунде.
Hay hombre!
Вот это да!
Y es la Zenda Norteña Mija...
И это La Zenda Norteña, милая...
Que te pienso demasiado y quiero correr a abrazarte como en el pasado
Что я слишком много думаю о тебе и хочу прибежать и обнять тебя, как раньше,
Como si no existiera ninguna barrera estorbando en este inmenso amor.
Как будто нет никаких преград, мешающих этой огромной любви.
Vaya capricho del destino, que se empeña en alejarnos... ohh ohh ohh.
Вот такая прихоть судьбы, которая стремится разлучить нас... ох, ох, ох.
Si ti supieras que también muero por verte
Если бы ты знала, что я тоже умираю от желания увидеть тебя
Y que espero tu llamada e imagino tu llegada.
И что я жду твоего звонка и представляю твое появление.
Y tontamente hago historias en mi mente,
И глупо придумываю истории в своей голове,
Que nos vemos donde siempre y hablamos de tarugadas.
Что мы встречаемся там, где всегда, и болтаем о всякой ерунде.
Cada canción, me recuerda a tu mirada...
Каждая песня напоминает мне о твоем взгляде...
Siempre en mi mente vivirás.
Ты всегда будешь жить в моей памяти.





Writer(s): Mario Madrigal


Attention! Feel free to leave feedback.