Lyrics and translation La Zenda Norteña - Y Nos Dieron Las Diez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Nos Dieron Las Diez
И нам пробило десять
Fue
en
un
pueblo
con
mar
Это
было
в
приморском
городке,
Una
noche
después
de
un
concierto
Ночью
после
концерта,
Tú
reinabas
detrás
Ты
царила
позади
De
la
barra
del
único
bar
que
vimos
abierto
Барной
стойки
единственного
открытого
бара,
который
мы
нашли.
"Cántame
una
canción
"Спой
мне
песню
Al
oído
y
te
pongo
un
cubata"
На
ушко,
и
я
угощу
тебя
коктейлем,"
"Con
una
condición
"С
одним
условием,
Que
me
dejes
abierto
el
balcón
de
tus
ojos
de
gata"
Что
ты
позволишь
мне
заглянуть
в
твои
кошачьи
глаза."
Loco
por
conocer
С
ума
сходил,
Los
secretos
de
su
dormitorio
Желая
узнать
секреты
твоей
спальни.
Esa
noche
canté
В
ту
ночь
я
пел
Al
piano
del
amanecer
todo
mi
repertorio
За
пианино
до
самого
рассвета
весь
свой
репертуар.
Los
clientes
del
bar
Посетители
бара
Uno
a
uno
se
fueron
marchando
Один
за
другим
уходили.
Tú
saliste
a
cerrar
Ты
вышла
закрывать,
Yo
me
dije
Я
сказал
себе:
"Cuidado,
chaval,
te
estas
enamorando"
"Осторожно,
парень,
ты
влюбляешься."
Luego
todo
pasó
Потом
все
случилось
De
repente,
su
dedo
en
mi
espalda
Так
внезапно,
твой
палец
на
моей
спине
Dibujo
un
corazón
Нарисовал
сердечко,
Y
mi
mano
le
correspondió
debajo
de
tu
falda
И
моя
рука
ответила
тебе
под
твоей
юбкой.
Caminito
al
hostal
По
дороге
в
отель
Nos
besamos
en
cada
farola
Мы
целовались
под
каждым
фонарем.
Era
un
pueblo
con
mar
Это
был
приморский
городок,
Yo
quería
dormir
contigo
y
tú
no
querías
dormir
sola
Я
хотел
спать
с
тобой,
а
ты
не
хотела
спать
одна.
Y
nos
dieron
las
diez
y
las
once,
las
doce
y
la
una
И
нам
пробило
десять,
и
одиннадцать,
двенадцать
и
час,
Y
las
dos
y
las
tres
И
два,
и
три,
Y
desnudos
al
amanecer
nos
encontró
la
luna
И
обнаженных
на
рассвете
нас
застала
луна.
Nos
dijimos
adiós
Мы
попрощались,
Ojalá
que
volvamos
a
vernos
Надеясь,
что
увидимся
снова.
El
verano
acabó
Лето
закончилось,
El
otoño
duró
lo
que
tarda
en
llegar
el
invierno
Осень
длилась
ровно
столько,
сколько
нужно,
чтобы
наступила
зима.
Y
a
tu
pueblo
el
azar
И
в
твой
город
случай
Otra
vez
el
verano
siguiente
Снова
привел
меня
следующим
летом.
Me
llevó,
y
al
final
И
после
концерта
я
стал
искать
твое
лицо
среди
людей.
Del
concierto
me
puse
a
buscar
tu
cara
entre
la
gente
И
не
нашел.
Y
no
halle
quien
de
ti
Никто
не
смог
Me
dijera
ni
media
palabra
Сказать
мне
о
тебе
ни
слова.
Parecía
como
si
Как
будто
Me
quisiera
gastar
el
destino
una
broma
macabra
Судьба
решила
сыграть
со
мной
злую
шутку.
No
había
nadie
detrás
Никого
не
было
позади
De
la
barra
del
otro
verano
Барной
стойки
того
лета.
Y
en
lugar
de
tu
bar
И
вместо
твоего
бара
Me
encontré
una
sucursal
del
banco
hispano
americano
Я
нашел
филиал
Испано-Американского
банка.
Tu
memoria
vengué
Я
отомстил
за
тебя,
A
pedradas
contra
los
cristales
Забросав
камнями
окна.
"Se
que
no
lo
soñé"
"Я
знаю,
что
это
не
сон!"
Protestaba
mientras
me
esposaban
los
municipales
Кричал
я,
пока
меня
арестовывали
полицейские.
En
mi
declaración
В
своих
показаниях
Alegué
que
llevaba
tres
copas
Я
утверждал,
что
выпил
три
бокала,
Y
empecé
esta
canción
И
начал
эту
песню
En
el
cuarto
donde
aquella
vez
te
quitaba
la
ropa
В
той
комнате,
где
когда-то
снимал
с
тебя
одежду.
Y
nos
dieron
las
diez
y
las
once,
las
doce
y
la
una
И
нам
пробило
десять,
и
одиннадцать,
двенадцать
и
час,
Y
las
dos
y
las
tres
И
два,
и
три,
Y
desnudos
al
amanecer
nos
encontró
la
luna
И
обнаженных
на
рассвете
нас
застала
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.