Lyrics and translation La Zenda Norteña feat. El Bebeto - Que Se Entere La Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Entere La Gente
Пусть все узнают
Agradecido
con
el
destino
por
ponerte
en
mi
camino
Благодарен
судьбе
за
то,
что
ты
встретилась
на
моем
пути
Tenerte
es
un
honor
Иметь
тебя
– это
честь
Es
un
halago
cuando
me
pides
que
te
tome
de
la
mano
Для
меня
большая
радость,
когда
ты
просишь
взять
тебя
за
руку
Y
me
miras
con
amor
И
смотришь
на
меня
с
любовью
Y
mirarme
con
alguien
más
que
no
seas
tú
И
представить,
что
я
смотрю
на
кого-то
другого,
кроме
тебя
De
pensarlo
me
da
miedo
От
одной
мысли
об
этом
мне
становится
страшно
Eres
tú
mi
necesidad
Ты
– моя
потребность
Eres
tú
a
quien
quiero
entregar
completo
mi
corazón
Это
тебе
я
хочу
отдать
все
свое
сердце
Que
se
entere
la
gente
que
eres
tú
mi
alegría
Пусть
все
узнают,
что
ты
– моя
радость
Que
si
hubiera
otra
vida,
también
te
buscaría
Что
если
бы
была
другая
жизнь,
я
бы
тоже
тебя
искал
Y
si
lejos
me
encuentro,
siento
los
labios
secos
И
если
я
далеко,
мои
губы
сохнут
Necesito
tus
besos,
te
has
vuelto
mi
adición
Мне
нужны
твои
поцелуи,
ты
стала
моей
зависимостью
Y
cada
día
que
pase,
razones
para
adorarte
И
с
каждым
днем
у
меня
все
больше
причин
обожать
тебя
Por
ti
me
he
vuelto
un
loco,
y
no
me
da
pena
gritarles
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума,
и
мне
не
стыдно
кричать
всем
Que
me
la
paso
hablando
de
la
suerte
que
me
cargo
Что
я
постоянно
говорю
о
том,
как
мне
повезло
Mi
presente,
mi
futuro
porque
quererte
es
vivir
Мое
настоящее,
мое
будущее,
потому
что
любить
тебя
– значит
жить
La
Zenda
y
el
Bebeto
La
Zenda
и
Bebeto
Y
mirarme
con
alguien
más
que
no
seas
tú
И
представить,
что
я
смотрю
на
кого-то
другого,
кроме
тебя
De
pensarlo
me
da
miedo
От
одной
мысли
об
этом
мне
становится
страшно
Eres
tú
mi
necesidad
Ты
– моя
потребность
Eres
tú
a
quien
quiero
entregar
completo
mi
corazón
Это
тебе
я
хочу
отдать
все
свое
сердце
Que
se
entere
la
gente
que
eres
tú
mi
alegría
Пусть
все
узнают,
что
ты
– моя
радость
Que
si
hubiera
otra
vida,
también
te
buscaría
Что
если
бы
была
другая
жизнь,
я
бы
тоже
тебя
искал
Y
si
lejos
me
encuentro,
siento
los
labios
secos
И
если
я
далеко,
мои
губы
сохнут
Necesito
tus
besos,
te
has
vuelto
mi
adición
Мне
нужны
твои
поцелуи,
ты
стала
моей
зависимостью
Y
cada
día
que
pase,
razones
para
adorarte
И
с
каждым
днем
у
меня
все
больше
причин
обожать
тебя
Por
ti
me
he
vuelto
un
loco,
y
no
me
da
pena
gritarles
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума,
и
мне
не
стыдно
кричать
всем
Que
me
la
paso
hablando
de
la
suerte
que
me
cargo
Что
я
постоянно
говорю
о
том,
как
мне
повезло
Mi
presente,
mi
futuro
porque
quererte
es
vivir
Мое
настоящее,
мое
будущее,
потому
что
любить
тебя
– значит
жить
Que
se
entere
la
gente
que
eres
tú
mi
alegría
Пусть
все
узнают,
что
ты
– моя
радость
Que
si
hubiera
otra
vida,
también
te
buscaría
Что
если
бы
была
другая
жизнь,
я
бы
тоже
тебя
искал
Y
si
lejos
me
encuentro,
siento
los
labios
secos
И
если
я
далеко,
мои
губы
сохнут
Necesito
tus
besos,
te
has
vuelto
mi
adición
Мне
нужны
твои
поцелуи,
ты
стала
моей
зависимостью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.