Lyrics and translation La Zenda Norteña feat. Sahrel Lopez "El Boy" - Fuiste Tu (feat. Sahrel Lopez "El Boy")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste Tu (feat. Sahrel Lopez "El Boy")
Была ты (feat. Sahrel Lopez "El Boy")
Tenerte
fue
una
foto
tuya
puesta
en
mi
cartera
Иметь
тебя
– это
как
фото
твое
в
моем
бумажнике,
Un
beso
y
verte
ser
pequeño
por
la
carretera
Один
поцелуй,
и
видеть,
как
ты
становишься
маленькой
точкой
на
дороге.
Lo
tuyo
fue
la
intermitencia
y
la
melancolía
Твоей
сутью
были
прерывистость
и
меланхолия,
Lo
mío
fue
aceptarlo
todo
porque
te
quería
Моей
– принимать
всё,
потому
что
я
любил
тебя.
Verte
llegar
fue
luz
Видеть
твое
прибытие
было
светом,
Verte
partir
un
luz
Видеть
твой
уход
– светом.
De
más
está
decir
que
sobra
decir
tantas
cosas
Излишне
говорить,
что
слишком
много
всего
сказано.
Oh
aprendes
a
querer
la
espina
Или
учишься
любить
шипы,
Oh
no
aceptes
rosas
Или
не
принимаешь
розы.
Jamás
te
dije
una
mentira
Я
никогда
не
лгал
тебе,
O
te
inventé
un
chantaje
Или
выдумывал
шантаж.
Las
flores
grises
también
forman
parte
del
paisaje
Серые
цветы
тоже
часть
пейзажа.
Y
no
veas
así
И
не
смотри
так,
Si
hubo
un
culpable
aquí
Если
и
был
здесь
виноватый,
Que
fácil
fue
tocar
el
cielo
la
primera
vez
cuando
los
besos
Как
легко
было
коснуться
неба
в
первый
раз,
когда
поцелуи
Fueron
el
motor
de
arranque
que
encendió
la
luz
que
hoy
se
desaparece
Были
стартером,
зажёгшим
свет,
который
сегодня
исчезает.
Así
se
disfrazó
el
amor
Так
замаскировалась
любовь
Para
su
conveniencia
acepto
todo
sin
hacer
Для
своего
удобства,
принимая
всё,
не
задавая
Preguntas
y
dejando
al
tiempo
la
estocada
muerte
Вопросов
и
предоставляя
времени
смертельный
удар.
Nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать,
Solo
queda
insistir
Остаётся
только
твердить:
La
luz
de
unión
del
barrio
sabe
que
estoy
tan
cansado
Свет
фонаря
в
нашем
районе
знает,
как
я
устал.
Te
he
visto
caminar
descalzo
por
la
madrugada
Я
видел,
как
ты
ходишь
босиком
на
рассвете.
Estoy
en
medio
del
que
soy
y
del
que
tú
quisieras
Я
разрываюсь
между
тем,
кто
я
есть,
и
тем,
кем
ты
хотела
бы
меня
видеть,
Queriendo
despertar
pensando
como
no
quisiera
Желающим
проснуться,
думая
так,
как
я
не
хотел
бы.
Y
no
me
veas
así
И
не
смотри
на
меня
так,
Si
hubo
un
culpable
aquí
Если
и
был
здесь
виноватый,
Que
fácil
fue
tocar
el
cielo
la
primera
vez
Как
легко
было
коснуться
неба
в
первый
раз,
Cuando
los
besos
fueron
el
motor
de
Когда
поцелуи
были
стартером,
Arranque
que
encendió
la
luz
que
hoy
se
desaparece
Зажёгшим
свет,
который
сегодня
исчезает.
Así
se
disfrazó
el
amor
Так
замаскировалась
любовь
Para
su
conveniencia
Для
своего
удобства,
Aceptando
todo
sin
hacer
preguntas
y
Принимая
всё
без
вопросов
и
Dejando
al
tiempo
la
estocada
muerte
Предоставляя
времени
смертельный
удар.
Nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать,
Solo
queda
insistir
Остаётся
только
твердить:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.