Lyrics and translation La cafetera roja - Rolex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
must
be
the
crush
on
life
or
the
fear
to
die
Должно
быть,
это
влюблённость
в
жизнь
или
страх
смерти.
Drinking
and
smoking,
the
world
stinks
Пью
и
курю,
мир
прогнил
насквозь.
When
I
think
of
each
one
wants
to
be
one
Когда
я
думаю
о
том,
что
каждый
хочет
быть
кем-то...
It's
getting
on
my
nerves
all
importance
of
visuals
– fuck
that
Меня
бесит
вся
эта
важность
внешнего
вида
– к
чёрту
её.
Take
your
clothes
off,
let
your
hair
grow
and
fuck
off.
Сними
свою
одежду,
отрасти
волосы
и
отвали.
Laughing
and
crying,
life's
short,
we're
dying
Смех
и
слёзы,
жизнь
коротка,
мы
все
умрём.
From
shots
or
from
cancer,
we
hope
we
won't
suffer
От
пьянки
или
от
рака,
мы
надеемся,
что
не
будем
страдать.
God
stay
above
us
and
watch
us
–
Боже,
оставайся
над
нами
и
наблюдай
за
нами
–
I
got
a
message
for
you,
you
and
you
У
меня
есть
сообщение
для
тебя,
для
тебя
и
для
тебя.
Now
put
your
Rolex
in
your
ass
and
go
back
А
теперь
засунь
свои
Ролексы
себе
в
задницу
и
проваливай.
Shine
gold
from
the
inside
of
your
soul
Сияй
золотом
изнутри
своей
души.
It
must
be
the
crush
on
life
or
the
fear
to
die
Должно
быть,
это
влюблённость
в
жизнь
или
страх
смерти.
Each
I
see
all
the
eyes
on
the
ground
Каждый
раз
я
вижу
все
эти
взгляды,
опущенные
в
землю.
And
the
game's
master's
so-called
money
А
хозяин
игры
– эти
ваши
так
называемые
деньги.
You
have
you
are,
you
think
you're
not,
Ты
есть
то,
что
ты
есть,
ты
думаешь,
что
это
не
так,
You
need
so
much
things
to
resist
the
boredom
Тебе
нужно
так
много
вещей,
чтобы
противостоять
скуке.
I
say
Rolex
but
it's
just
a
grain
in
a
sand
area
Я
говорю
"Ролексы",
но
это
всего
лишь
песчинка
на
пляже.
Our
children
act
like
machines
plugged
in
all
day
long
with
technology
Наши
дети
ведут
себя
как
машины,
подключённые
к
технологиям
целыми
днями.
You
call
him
my
lover
when
he
pays
by
month
your
feelings
Ты
называешь
его
своим
возлюбленным,
когда
он
каждый
месяц
оплачивает
твои
чувства.
Ones
that
I
see
myself
Те,
которые
я
вижу
сама.
I
can
choose
who
I
am
Я
могу
выбирать,
кто
я.
I
can
go
with
strength
Я
могу
идти
с
силой
On
top
of
the
world
На
вершину
мира.
If
I
love
myself
I
can
love
you
too
Если
я
люблю
себя,
я
могу
любить
и
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Boudou, Aurélia Campione, Anton Dirnberger, Chloé Martine Agnès Legrand, Gines Rodriguez Guirado, Heike Sehmsdorf, Aurelia Campione, Chloe Martine Agnes Legrand
Attention! Feel free to leave feedback.