Lyrics and Russian translation La Contra - En La Orilla de Mi Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Orilla de Mi Cama
На краю моей кровати
En
la
orilla
de
mi
cama
На
краю
моей
кровати
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
El
tiempo
pasa
muy
lento
Время
тянется
так
медленно
La
marea
nunca
baja
И
отлив
никак
не
наступает
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Hay
tempestad
de
lamento
Бушует
шторм
стенаний
En
esta
orilla
no
hay
mar
На
этом
берегу
нет
моря
Solo
lagrimas
de
sal
Лишь
слёзы-солёные
капли
No
hay
olas
ni
madrugada
Нет
волн
и
рассвета
не
видно
Nada
apenas
en
mi
almohada
Лишь
пустота
на
моей
подушке
En
la
orilla
de
mi
cama
На
краю
моей
кровати
Me
sorprende
la
mañana
Меня
застаёт
утро
Y
tu
no
estas
А
тебя
нет
рядом
En
la
orilla
de
mi
cama
На
краю
моей
кровати
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Hay
humedad
en
el
tiempo
Влажно
от
времени
Se
empañaron
las
ventanas
Запотело
окно
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
La
luz
del
sol
no
la
encuentro
Я
не
вижу
солнечного
света
En
esta
orilla
no
hay
mar
На
этом
берегу
нет
моря
Solo
lagrimas
de
sal
Лишь
слёзы-солёные
капли
No
hay
olas
ni
madrugada
Нет
волн
и
рассвета
не
видно
Nada
apenas
en
mi
almohada
Лишь
пустота
на
моей
подушке
En
la
orilla
de
mi
cama
На
краю
моей
кровати
Me
sorprende
la
mañana
Меня
застаёт
утро
En
la
orilla
de
mi
cama
На
краю
моей
кровати
Mas
de
mil
y
una
semanas
Больше
тысячи
и
одной
недели
No
hay
arena
en
esta
orilla
Нет
песка
на
этом
берегу
Solo
piedras
a
mis
pies
Только
камни
у
моих
ног
Hay
leguas
de
impaciencia
Лиги
нетерпения
Mi
cielo
es
al
revés
Моё
небо
перевернуто
No
hay
faro
que
me
guie
Нет
маяка,
чтобы
вести
меня
A
encontrarme
en
tu
perdón
К
твоему
прощению
Y
un
milagro
que
divida
el
mar
en
dos
И
чуда,
чтобы
разделить
море
надвое
En
la
orilla
de
mi
cama
На
краю
моей
кровати
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Hay
tempestad
de
lamento
Бушует
шторм
стенаний
En
esta
orilla
no
hay
mar
На
этом
берегу
нет
моря
Solo
lagrimas
de
sal
Лишь
слёзы-солёные
капли
No
hay
olas
ni
madrugada
Нет
волн
и
рассвета
не
видно
Nada
apenas
en
mi
almohada
Лишь
пустота
на
моей
подушке
En
la
orilla
de
mi
cama
На
краю
моей
кровати
Me
sorprende
la
mañana
Меня
застаёт
утро
Y
tu
no
estas
А
тебя
нет
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.