Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprender a Volar
Fliegen lernen
Busco
la
manera
de
decirte
adiós
Ich
suche
nach
einem
Weg,
dir
Lebewohl
zu
sagen
Y
no
la
encuentro
Und
ich
finde
ihn
nicht
Busco
la
manera
de
alejar
el
recuerdo
de
tu
olor
Ich
suche
nach
einem
Weg,
die
Erinnerung
an
deinen
Duft
zu
vertreiben
Y
se
me
encoge
algo
por
dentro
Und
etwas
in
mir
zieht
sich
zusammen
No
es
que
no
me
duela
dejarte
Nicht,
dass
es
mir
nicht
wehtut,
dich
zu
verlassen
No
es
que
no
me
duela
soltar
Nicht,
dass
es
mir
nicht
wehtut,
loszulassen
No
es
que
mañana
no
vaya
a
extrañarte
Nicht,
dass
ich
dich
morgen
nicht
vermissen
werde
Es
que
quiero
aprender
a
volar
Es
ist
nur,
dass
ich
fliegen
lernen
will
Y
contigo
me
detengo
Und
mit
dir
halte
ich
an
Quiero
aprender
a
volar
Ich
will
fliegen
lernen
Aunque
ya
tenga
los
pies
en
el
suelo
Auch
wenn
ich
schon
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
stehe
La
mente
se
va
y
persigue
en
el
vuelo
Der
Geist
schweift
ab
und
verfolgt
im
Flug
Los
sueños,
que
nada
me
puede
matar
Die
Träume,
denn
nichts
kann
mich
töten
Quiero
aprender
a
volar
Ich
will
fliegen
lernen
Y
contigo
no
sé
como
hacerlo
Und
mit
dir
weiß
ich
nicht,
wie
ich
es
tun
soll
No
me
arrepiento
de
nada
Ich
bereue
nichts
Te
agradezco
lo
que
nos
pasó
Ich
danke
dir
für
das,
was
uns
widerfahren
ist
Guardaré
en
un
rincón
lo
que
fuimos
Ich
werde
in
einer
Ecke
bewahren,
was
wir
waren
Junto
a
la
luna
que
nos
alumbró
Zusammen
mit
dem
Mond,
der
uns
erleuchtete
Ya
sé
que
sin
ti
tendré
de
frente
mi
vacío
Ich
weiß
schon,
dass
ich
ohne
dich
meiner
Leere
gegenüberstehen
werde
Ya
sé
que
va
a
doler
Ich
weiß
schon,
dass
es
wehtun
wird
¿Pero
qué
le
voy
a
hacer?
Aber
was
soll
ich
machen?
Si
arrastro
heridas
que
son
mapas
Wenn
ich
Wunden
mit
mir
trage,
die
Landkarten
sind
Que
aún
no
logro
descoser
Die
ich
noch
nicht
auftrennen
kann
Quiero
aprender
a
volar
Ich
will
fliegen
lernen
Aunque
ya
tenga
los
pies
en
el
suelo
Auch
wenn
ich
schon
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
stehe
La
mente
se
va
y
persigue
en
el
vuelo
Der
Geist
schweift
ab
und
verfolgt
im
Flug
Los
sueños,
que
nada
me
puede
matar
Die
Träume,
denn
nichts
kann
mich
töten
Quiero
aprender
a
volar
Ich
will
fliegen
lernen
Y
contigo
no
sé
como
hacerlo
Und
mit
dir
weiß
ich
nicht,
wie
ich
es
tun
soll
Quise
quererte,
que
me
quisieras
Ich
wollte
dich
lieben,
dass
du
mich
liebst
Sin
hacernos
más
heridas
Ohne
uns
mehr
Wunden
zuzufügen
Ni
ponernos
más
candados
Noch
uns
mehr
Schlösser
anzulegen
Cambiar
lo
que
no
quiero
sin
negarnos
Ändern,
was
ich
nicht
will,
ohne
uns
zu
verleugnen
Ni
rompernos
en
pedazos
Noch
uns
in
Stücke
zu
zerbrechen
Quise
ser
valiente
y
mirarte
a
la
cara
Ich
wollte
mutig
sein
und
dir
ins
Gesicht
sehen
Perdonarnos
de
una
vez
cada
error
que
nos
atrapa
Uns
ein
für
alle
Mal
jeden
Fehler
vergeben,
der
uns
gefangen
hält
No
escapar
a
ningún
cuento
y
romper
la
fantasías
Keiner
Geschichte
entfliehen
und
die
Fantasien
zerbrechen
Que
siempre
me
atan
Die
mich
immer
fesseln
Quiero
aprender
a
volar
Ich
will
fliegen
lernen
Aunque
ya
tenga
los
pies
en
el
suelo
Auch
wenn
ich
schon
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
stehe
La
mente
se
va
y
encuentro
en
mi
cuerpo
Der
Geist
schweift
ab
und
ich
finde
in
meinem
Körper
La
fuerza,
que
nada
me
puede
matar
Die
Kraft,
denn
nichts
kann
mich
töten
Quiero
aprender
a
volar
Ich
will
fliegen
lernen
Y
contigo
ahora
no
puedo
Und
mit
dir
kann
ich
es
jetzt
nicht
No-no-no-no
Nein-nein-nein-nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabel Casanova De Mesa
Attention! Feel free to leave feedback.