La otra - Aprender a Volar - translation of the lyrics into German

Aprender a Volar - La otratranslation in German




Aprender a Volar
Fliegen lernen
Busco la manera de decirte adiós
Ich suche nach einem Weg, dir Lebewohl zu sagen
Y no la encuentro
Und ich finde ihn nicht
Busco la manera de alejar el recuerdo de tu olor
Ich suche nach einem Weg, die Erinnerung an deinen Duft zu vertreiben
Y se me encoge algo por dentro
Und etwas in mir zieht sich zusammen
No es que no me duela dejarte
Nicht, dass es mir nicht wehtut, dich zu verlassen
No es que no me duela soltar
Nicht, dass es mir nicht wehtut, loszulassen
No es que mañana no vaya a extrañarte
Nicht, dass ich dich morgen nicht vermissen werde
Es que quiero aprender a volar
Es ist nur, dass ich fliegen lernen will
Y contigo me detengo
Und mit dir halte ich an
Quiero aprender a volar
Ich will fliegen lernen
Aunque ya tenga los pies en el suelo
Auch wenn ich schon mit den Füßen auf dem Boden stehe
La mente se va y persigue en el vuelo
Der Geist schweift ab und verfolgt im Flug
Los sueños, que nada me puede matar
Die Träume, denn nichts kann mich töten
Quiero aprender a volar
Ich will fliegen lernen
Y contigo no como hacerlo
Und mit dir weiß ich nicht, wie ich es tun soll
No me arrepiento de nada
Ich bereue nichts
Te agradezco lo que nos pasó
Ich danke dir für das, was uns widerfahren ist
Guardaré en un rincón lo que fuimos
Ich werde in einer Ecke bewahren, was wir waren
Junto a la luna que nos alumbró
Zusammen mit dem Mond, der uns erleuchtete
Ya que sin ti tendré de frente mi vacío
Ich weiß schon, dass ich ohne dich meiner Leere gegenüberstehen werde
Ya que va a doler
Ich weiß schon, dass es wehtun wird
¿Pero qué le voy a hacer?
Aber was soll ich machen?
Si arrastro heridas que son mapas
Wenn ich Wunden mit mir trage, die Landkarten sind
Que aún no logro descoser
Die ich noch nicht auftrennen kann
Quiero aprender a volar
Ich will fliegen lernen
Aunque ya tenga los pies en el suelo
Auch wenn ich schon mit den Füßen auf dem Boden stehe
La mente se va y persigue en el vuelo
Der Geist schweift ab und verfolgt im Flug
Los sueños, que nada me puede matar
Die Träume, denn nichts kann mich töten
Quiero aprender a volar
Ich will fliegen lernen
Y contigo no como hacerlo
Und mit dir weiß ich nicht, wie ich es tun soll
Quise quererte, que me quisieras
Ich wollte dich lieben, dass du mich liebst
Sin hacernos más heridas
Ohne uns mehr Wunden zuzufügen
Ni ponernos más candados
Noch uns mehr Schlösser anzulegen
Cambiar lo que no quiero sin negarnos
Ändern, was ich nicht will, ohne uns zu verleugnen
Ni rompernos en pedazos
Noch uns in Stücke zu zerbrechen
Quise ser valiente y mirarte a la cara
Ich wollte mutig sein und dir ins Gesicht sehen
Perdonarnos de una vez cada error que nos atrapa
Uns ein für alle Mal jeden Fehler vergeben, der uns gefangen hält
No escapar a ningún cuento y romper la fantasías
Keiner Geschichte entfliehen und die Fantasien zerbrechen
Que siempre me atan
Die mich immer fesseln
Quiero aprender a volar
Ich will fliegen lernen
Aunque ya tenga los pies en el suelo
Auch wenn ich schon mit den Füßen auf dem Boden stehe
La mente se va y encuentro en mi cuerpo
Der Geist schweift ab und ich finde in meinem Körper
La fuerza, que nada me puede matar
Die Kraft, denn nichts kann mich töten
Quiero aprender a volar
Ich will fliegen lernen
Y contigo ahora no puedo
Und mit dir kann ich es jetzt nicht
No-no
Nein-nein
No-no-no-no
Nein-nein-nein-nein





Writer(s): Isabel Casanova De Mesa


Attention! Feel free to leave feedback.