La otra - Aprenderé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La otra - Aprenderé




Aprenderé
Научусь
Cuido mis alas porque hay días en que parecen
Берегу свои крылья, потому что бывают дни, когда они кажутся
Tan frágiles como el papel
Хрупкими, как бумага
Solo el amor consigue hacerlas fuertes
Только любовь их укрепляет
Romperé lo que me ate pa′ volar
Разорву оковы, чтобы лететь
Y recibir la luz del sol cuando sale
И встречать восходящее солнце
Cuando sale
Когда оно взойдет
Y soltaré lo que me duele dando voz a todo el miedo
И отпущу боль, озвучу все страхи
Porque sacarlo de las sombras
Ведь вывести их из тени
Es la única manera de hacerlo pequeño
Единственный способ их уменьшить
Por las que no cierran los ojos
Для тех, кто не закрывает глаза
Y deciden hacer caso a lo que asusta
И решает прислушаться к тому, что пугает
Aunque la mirada escuece
Хотя боль жжет глаза
Aunque la mirada escuece
Хотя боль жжет глаза
Aprenderé a quererme
Научусь любить себя
Aprenderé a mirar de frente a la tristeza
Научусь смотреть в лицо грусти
Cuando venga disfrazada de una rabia sorda y ciega
Когда она прикинется глухой и слепой яростью
Aprenderé a sacar tambien la pena
Научусь выпускать и боль
Pa' que no me pudra
Чтобы она не разъедала меня
Y me haré fuerte convirtiéndola en motor
И стану сильной, сделав ее своей движущей силой
Para el camino que me queda
На оставшемся пути
Y me haré fuerte convirtiéndola en motor
И стану сильной, сделав ее своей движущей силой
Para el camino que me queda
На оставшемся пути
Las heridas solo sanas con amor y digna rabia
Раны заживают только с любовью и благородной яростью
Habrá que abrir con una garzúa
Придется взломать отмычкой
La costumbre de esconder las lágrimas
Привычку прятать слезы
Y todo lo que arrastran
И все, что они влекут за собой
Habrá que aprender a soltar a viva voz y con la cara mojada
Придется научиться отпускать в полный голос и со слезами на лице
Ya no quiero andar siempre con mi máscara de hierro
Больше не хочу носить свою железную маску
Me enseñaron a llevarla contra todo lo que falta
Меня научили носить ее против всего, чего нет
Pero no me deja verme, no me deja verte
Но она не дает мне видеть себя, не дает видеть тебя
Tantas veces es un nudo que rodea mi garganta
Так часто это комок, сжимающий мое горло
Ya me falta el aire, hace tiempo que me falta
Мне нечем дышать, я задыхаюсь уже давно
Aprenderé a quererme
Научусь любить себя
Aprenderé a mirar de frente a la tristeza
Научусь смотреть в лицо грусти
Cuando venga disfrazada de una rabia sorda y ciega
Когда она прикинется глухой и слепой яростью
Aprenderé a sacar también la pena
Научусь выпускать и боль
Pa′ que no me pudra
Чтобы она не разъедала меня
Y me haré fuerte convirtiéndola en motor
И стану сильной, сделав ее своей движущей силой
Para el camino que me queda
На оставшемся пути
Y me haré fuerte convirtiéndola en motor
И стану сильной, сделав ее своей движущей силой
Para el camino que me queda
На оставшемся пути





Writer(s): Isabel Casanova De Mesa


Attention! Feel free to leave feedback.