La otra - El Relato Perfecto - translation of the lyrics into German

El Relato Perfecto - La otratranslation in German




El Relato Perfecto
Die Perfekte Erzählung
Ando conociéndome
Ich lerne mich gerade kennen
No tengo ni idea de lo que quiero
Ich habe keine Ahnung, was ich will
Pero lo que no quiero y no me dejo gobernar
Aber ich weiß, was ich nicht will, und ich lasse mich nicht beherrschen
Por el deseo ajeno casi nunca ya (no, qué va)
Vom fremden Verlangen fast nie mehr (nein, keineswegs)
Y no siempre me encuentro
Und ich finde mich nicht immer
Ando perdida y todo me parece incierto
Ich bin verloren und alles scheint mir ungewiss
Desde que vi que lo que pienso y lo que siento
Seit ich sah, dass das, was ich denke und was ich fühle
Son dos mundos que a menudo no se saben encontrar
Zwei Welten sind, die sich oft nicht finden können
Y ando rebuscando en los rincones de mi cuerpo
Und ich suche in den Winkeln meines Körpers
Ando escuchando mis silencios
Ich lausche meinen Stillen
Voy quebrando el relato perfecto
Ich zerbreche die perfekte Erzählung
En el que tantas veces me quedé encerrada ahí
In der ich so oft gefangen war
Vuelvo en espiral hacia adentro de mi piel
Ich kehre in einer Spirale nach innen in meine Haut zurück
Vuelvo al mismo sitio en el que siempre comencé
Ich kehre an denselben Ort zurück, an dem ich immer begann
Vuelvo a mi cuerpo porque es mío
Ich kehre zu meinem Körper zurück, denn er ist mein
Y me convierto en agua para ser el río en el que fluye mi latido
Und ich werde zu Wasser, um der Fluss zu sein, in dem mein Herzschlag fließt
Cada vez más claro, cada vez más vivo
Immer klarer, immer lebendiger
Cada vez que me soy fiel y digo: "no"
Jedes Mal, wenn ich mir treu bin und "nein" sage
Cada vez que me permito
Jedes Mal, wenn ich es mir erlaube
Cada vez que miro a mis monstruos y respiro, y todo sigue
Jedes Mal, wenn ich meine Monster ansehe und atme, und alles geht weiter
Y ando rebuscando en los rincones de mi cuerpo
Und ich suche in den Winkeln meines Körpers
Ando escuchando mis silencios
Ich lausche meinen Stillen
Voy quebrando el relato perfecto
Ich zerbreche die perfekte Erzählung
En el que tantas veces me quedé encerrada ahí
In der ich so oft gefangen war
Voy quebrando el relato perfecto
Ich zerbreche die perfekte Erzählung
Voy quebrando el relato perfecto
Ich zerbreche die perfekte Erzählung
Voy quebrando el relato perfecto
Ich zerbreche die perfekte Erzählung
Voy quebrando el relato perfecto
Ich zerbreche die perfekte Erzählung





Writer(s): Isabel Casanova De Mesa


Attention! Feel free to leave feedback.