Lyrics and translation La otra - Pasos Rotos
Ayer
perdí
la
fe
y
en
lágrimas
teñidas
de
esperanza,
me
desesperé
Вчера
я
потерял
веру,
и
в
слезах,
окрашенных
надеждой,
отчаялся
Ayer
di
algunos
sueños
por
perdidos
Вчера
я
считал
некоторые
мечты
потерянными
Y
luego
recordé
que
la
derrota
nunca
me
importó
И
потом
я
вспомнил,
что
поражение
никогда
не
имело
для
меня
значения
Recordé
que
en
lo
difícil
del
camino
no
hay
sorpresa
Я
вспомнил,
что
в
трудностях
пути
нет
сюрприза
Que,
en
el
camino,
mi
sentido
más
que
el
fin
Что
на
пути
мой
смысл
больше,
чем
цель
Siempre
ha
sido
la
manera
de
avanzar
Всегда
был
способом
двигаться
вперед
La
manera
de
pelear
en
cada
paso
Способом
бороться
на
каждом
шагу
Pero
me
quedan
tantas
lágrimas
que
derramar
Но
у
меня
осталось
так
много
слез,
чтобы
пролить
Que,
a
veces,
me
confundo
y
no
sé
por
dónde
dejarlas
pasar
Что
иногда
я
теряюсь
и
не
знаю,
как
их
пропустить
Y
se
me
rompe
el
cuerpo
en
trozos
de
tristeza
И
мое
тело
разрывается
на
части
от
печали
Cuando
encuentro
tantas
vidas
rotas
Когда
я
нахожу
столько
разбитых
жизней
Tantas
vidas
que
son
mundos
que
no
puedo
ni
tocar
Так
много
жизней,
которые
являются
мирами,
к
которым
я
даже
не
могу
прикоснуться
Hoy
ya
no
entiendo
y
no
puedo
parar
los
golpes
de
esta
oscuridad
Сегодня
я
больше
не
понимаю
и
не
могу
остановить
удары
этой
темноты
Hoy
camino
con
los
pasos
rotos
Сегодня
я
иду
по
разбитым
шагам
Y
me
duele
y
me
sigue
doliendo
esta
realidad
И
мне
больно,
и
мне
все
еще
больно
от
этой
реальности
Y
me
asusta
y
me
da
miedo
И
меня
пугает
и
страшит
Que
me
gane
el
dolor,
que
me
gane
el
cansancio
Что
меня
одолеет
боль,
меня
одолеет
усталость
O
que
gane
en
su
mirada,
tan
joven
tan
cansada
Или
что
победит
во
взляде,
столь
молодом,
столь
усталом
Y
es
que
duele
y
asusta
ver
a
tantas
otras
en
la
ruta
del
olvido
И
дело
в
том,
что
больно
и
страшно
видеть
столько
других
на
пути
забвения
Y
ver
que
sueñan
con
salir
de
este
túnel
sin
salida
И
видеть,
что
они
мечтают
выйти
из
этого
туннеля
без
выхода
Tan
perdidos,
tan
perdidas
Такие
потерянные,
такие
потерянные
Y
recordar
que
a
mi
muchas
me
alumbran,
cada
día
И
помнить,
что
многие
освещают
меня,
каждый
день
Ver
que
hay
demasiadas
veces
en
que
no
puedo
alumbrar
Видеть,
что
есть
слишком
много
раз,
когда
я
не
могу
осветить
Ni
con
la
luna
y
las
estrellas
juntas
Ни
луной,
ни
звездами
вместе
взятыми
Pero,
me
quedan
tantas
lágrimas
que
derramar
Но
у
меня
осталось
так
много
слез,
чтобы
пролить
Que,
a
veces,
me
confundo
y
no
sé
por
dónde
dejarlas
pasar
Что
иногда
я
теряюсь
и
не
знаю,
как
их
пропустить
Y
se
me
rompe
el
cuerpo
en
trozos
de
tristeza
И
мое
тело
разрывается
на
части
от
печали
Cuando
encuentro
tantas
vidas
rotas
Когда
я
нахожу
столько
разбитых
жизней
Tantas
vidas
que
son
mundos
que
no
puedo
ni
tocar
Так
много
жизней,
которые
являются
мирами,
к
которым
я
даже
не
могу
прикоснуться
Hoy
ya
no
entiendo
y
no
puedo
parar
Сегодня
я
больше
не
понимаю
и
не
могу
остановить
Los
golpes
de
esta
realidad
Удары
этой
реальности
Hoy
camino
con
los
pasos
rotos
Сегодня
я
иду
по
разбитым
шагам
Y
mañana
con
el
sol,
saldrán
de
nuevo
mis
fuerzas
И
завтра
с
солнцем
снова
выйдут
мои
силы
Hoy
prefiero
forjar
armas
nombrando
mi
tristeza
Сегодня
я
предпочитаю
ковать
оружие,
называя
свою
печаль
Hoy
prefiero
no
hacer
como
si
no
pasase
nada
Сегодня
я
предпочитаю
не
делать
вид,
что
ничего
не
происходит
Y
hago
un
duelo
por
la
muerte
de
ilusiones
mutiladas
И
я
скорблю
по
смерти
искалеченных
иллюзий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabel Casanova De Mesa
Attention! Feel free to leave feedback.