La rappresentante di lista - Giovane Femmina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La rappresentante di lista - Giovane Femmina




Giovane Femmina
Young Female
Spengo le luci nella città
I turn off the lights in the city
Scendo di casa come chi non torna
I leave the house like someone who's not coming back
I tuoi vestiti stanno meglio a me
Your clothes look better on me
Il tempo corre
Time is running out
La notte grandina
The night is hailing
Sei grande ormai
You're a big girl now
Puoi restare a bocca aperta
You can be open-mouthed
Senza inutili domande
Without useless questions
Senza i soliti discorsi
Without the usual speeches
Basterebbe presentarsi
It would be enough to introduce yourself
Io sono la giovane femmina
I am the young female
Adesso che bevo, voglio ancora la sete
Now that I drink, I still want thirst
Io sono la giovane femmina
I am the young female
Adesso che parli voglio solo che taci
Now that you speak I just want you to shut up
Io che lingua parlo
What language do I speak
Con che lingua tu mi baci
With what language will you kiss me
Io che lingua parlo
What language do I speak
Con che lingua tu mi bacerai
With what language will you kiss me
Luci spente, luna piena
Lights out, full moon
Noi distesi sulla schiena
We lay on our backs
Non ho altri desideri
I have no other wishes
Mentre cadono le Stelle
As the stars fall
Risplendono per noi
They shine for us
Non è possibile dirti di più.
It's not possible to tell you more.
Qual'è l'immagine che vedi?
What's the image you see?
Non è possibile dirti di più
It's not possible to tell you more
Coi pezzi che mancano
With the missing pieces
Non tornerò a fare il gioco di un bambino
I will not go back to playing a child's game
Fai il serio almeno per un po'
Be serious at least for a while
Io sono la giovane femmina
I am the young female
Adesso che bevo, voglio ancora la sete
Now that I drink, I still want thirst
Io sono la giovane femmina
I am the young female
Adesso che parli voglio solo che taci
Now that you speak I just want you to shut up
Io che lingua parlo
What language do I speak
Con che lingua tu mi baci
With what language will you kiss me
Io che lingua parlo
What language do I speak
Con che lingua tu mi bacerai
With what language will you kiss me
La notte massacrata dal giorno
The night butchered by the day
Tutto intorno si rischiara il cielo
All around the sky brightens
Le botte che hai preso ti hanno fatta rossa in faccia
The beatings you took made your face red
È l'alba più bella che abbiamo
It's the most beautiful dawn we have
Io spero che ti piaccia
I hope you like it





Writer(s): Dario Francesco Mangiaracina, Veronica Lucchesi


Attention! Feel free to leave feedback.