Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
culpen
al
alcohol
Gebt
nicht
dem
Alkohol
die
Schuld
Culpenmé
a
mí
Gebt
mir
die
Schuld
Que
idiota
fui,
por
no
controlar
Wie
dumm
ich
war,
nicht
zu
kontrollieren
Esta
pasión
Diese
Leidenschaft
No
culpen
al
alcohol
Gebt
nicht
dem
Alkohol
die
Schuld
La
culpa
es
mía
Die
Schuld
liegt
bei
mir
Qué
idiota
fui
Wie
dumm
ich
war
No
pude
ver
tu
corazón
Ich
konnte
dein
Herz
nicht
sehen
Diganlé
que
yo
no
fui
Sagt
ihm,
dass
ich
es
nicht
war
Que
fue
el
alcohol,
que
no
me
dejo
ver
Dass
es
der
Alkohol
war,
der
mich
nicht
sehen
ließ
El
vómito
que
estaba
en
la
pared
Das
Erbrochene,
das
an
der
Wand
war
Y
me
resbalé
Und
ich
bin
ausgerutscht
Que
ya
pasó,
pido
perdón
Dass
es
vorbei
ist,
ich
bitte
um
Verzeihung
El
papelón
fue
mundial
Die
Blamage
war
riesig
Sólo
me
queda
llorar
en
un
rincón
Mir
bleibt
nur,
in
einer
Ecke
zu
weinen
La
penas
las
escupo
en
la
vereda
Den
Kummer
spucke
ich
auf
den
Bürgersteig
Y
lo
que
quedan
son
palabras
Und
was
bleibt,
sind
Worte
Que
queman
y
desesperan
Die
brennen
und
verzweifeln
lassen
No
encuentro
sentido
a
esta
confusión
Ich
finde
keinen
Sinn
in
dieser
Verwirrung
Solo
me
queda
llorar
en
un
rincón
Mir
bleibt
nur,
in
einer
Ecke
zu
weinen
Arriba
van
las
penas
Der
Kummer
steigt
auf
Y
lo
que
queda
Und
was
bleibt
Es
un
cachito
de
un
amor
que
se
perdió
Ist
ein
kleines
Stückchen
einer
Liebe,
die
verloren
ging
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Rumbadera
Attention! Feel free to leave feedback.