LaBrenda Ben & The Beljeans - The Chaperone - translation of the lyrics into German




The Chaperone
Der Aufpasser
Momma listen to my story
Mama, hör dir meine Geschichte an
I got something to say
Ich hab dir was zu sagen
I can't even talk on the telephone
Ich kann nicht mal telefonieren
Because chaperone is in my way
Weil der Aufpasser mir im Weg ist
Woo chaperone
Woo, Aufpasser
(Chaperone you know you're in my way)
(Aufpasser, du weißt, du bist mir im Weg)
Oh chaperone
Oh, Aufpasser
(Chaperone why don't you go and play)
(Aufpasser, warum gehst du nicht spielen?)
I can't even talk
Ich kann nicht mal reden
Or got for a walk
Oder spazieren gehen
Without having him around to chaperone
Ohne dass er dabei ist, um aufzupassen
The other night we went to a movie
Neulich Abend waren wir im Kino
And we were having so much fun
Und wir hatten so viel Spaß
And when we started to kiss
Und als wir anfingen uns zu küssen
He said listen here sis
Sagte er, hör mal zu, Schwester
I'm sleepy and I wanna to go home
Ich bin müde und ich will nach Hause
(Chaperone)
(Aufpasser)
Chaperone you're killing all of my joy
Aufpasser, du verdirbst mir die ganze Freude
Chaperone why don't you play with your toys
Aufpasser, warum spielst du nicht mit deinen Spielsachen?
Cause I can't go on a date
Denn ich kann nicht auf ein Date gehen
Or even talk to my mate
Oder auch nur mit meinem Freund reden
Without having him around to chaperone
Ohne dass er dabei ist, um aufzupassen
Now it would be a (a miracle)
Nun, es wäre ein (ein Wunder)
Oh if Momma you would keep him home
Oh, wenn Mama, du ihn zu Hause lassen würdest
You send him with me (all the time)
Du schickst ihn mit mir (die ganze Zeit)
Don't you think I want to be alone
Glaubst du nicht, ich möchte allein sein?
Momma won't you please have mercy
Mama, hab doch bitte Erbarmen
Because I've grown to be a big girl now
Denn ich bin jetzt ein großes Mädchen geworden
So let me go without your chaperone
Also lass mich ohne deinen Aufpasser gehen
Because that's the thing that's driving me wild
Denn das ist es, das mich verrückt macht
Chaperone
Aufpasser
(Chaperone why don't you go and [?])
(Aufpasser, warum gehst du nicht und [spielst?])
Oh chaperone
Oh, Aufpasser
(Chaperone why don't you leave me alone)
(Aufpasser, warum lässt du mich nicht allein?)
'Cause i can't go on a date
Denn ich kann nicht auf ein Date gehen
Or even talk to my mate
Oder auch nur mit meinem Freund reden
Without having him around to chaperone
Ohne dass er dabei ist, um aufzupassen
Now it would be a miracle
Nun, es wäre ein Wunder
Oh if Momma you would keep him home
Oh, wenn Mama, du ihn zu Hause lassen würdest
But you send him with me (all of the time)
Aber du schickst ihn mit mir (die ganze Zeit)
Don't you think I wanna be alone
Glaubst du nicht, ich möchte allein sein?
Oh Momma I was sent to a party
Oh Mama, ich war auf einer Party
And everything was going real swell
Und alles lief richtig toll
And when we started leave
Und als wir gehen wollten
He pulled on my sleeve and said
Zog er mich am Ärmel und sagte
Show me or I'm gonna tell
Zeig es mir, oder ich werde es petzen
Oh chaperone
Oh, Aufpasser
(Chaperone you know you're in face)
(Aufpasser, du weißt, du stehst mir direkt vor der Nase)
Oh chaperone
Oh, Aufpasser
(Chaperone why don't go and play)
(Aufpasser, warum gehst du nicht spielen?)
Won't you give me a chance
Gibst du mir nicht eine Chance
To go to one dance
Zu einem Tanz zu gehen
Without having him around to chaperone
Ohne dass er dabei ist, um aufzupassen
(Chaperone)
(Aufpasser)
Chaperone you're killing all of my joy
Aufpasser, du verdirbst mir die ganze Freude
Chaperone why don't you play with your toys
Aufpasser, warum spielst du nicht mit deinen Spielsachen?
Cause I can't go on a date
Denn ich kann nicht auf ein Date gehen
Or even talk to my mate
Oder auch nur mit meinem Freund reden
Without having him around to chaperone
Ohne dass er dabei ist, um aufzupassen
Chaperone you're killing all of my joy
Aufpasser, du verdirbst mir die ganze Freude
Chaperone why don't you play with your toys
Aufpasser, warum spielst du nicht mit deinen Spielsachen?





Writer(s): George Fowler

LaBrenda Ben & The Beljeans - The Chaperone / Camel Walk
Album
The Chaperone / Camel Walk
date of release
01-12-1962



Attention! Feel free to leave feedback.