LaF - Tour du monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LaF - Tour du monde




On va faire le tour du monde, yeah
Мы собираемся объехать весь мир, да.
Tout voir, on veut tout voir
Мы хотим увидеть все, мы хотим увидеть все.
Et je rentre dans l′tourbillon, yeah
И я возвращаюсь в водоворот, да
J'ai peu d′temps sur ma montre
У меня мало времени на мои часы
On va faire le tour du monde, yeah
Мы собираемся объехать весь мир, да.
Tout voir, on veut tout voir
Мы хотим увидеть все, мы хотим увидеть все.
Et je rentre dans l'tourbillon, yeah
И я возвращаюсь в водоворот, да
J'ai peu d′temps sur ma montre
У меня мало времени на мои часы
Since I′m wide awake, I kinda love qu'le monde est ainsi fait
Поскольку я бодрствую, мне нравится, что мир так устроен
Tout c′qui touche ma rétine me fait feel some type away
Все, что касается моей сетчатки, заставляет меня чувствовать себя как дома
Après tout, Life is a Beach, on veut tous catcher la wave
В конце концов, жизнь - это пляж, мы все хотим поймать волну
Si j'suis correct? I′m OK, ça pourrait toujours être pire
Если я прав? Я в порядке, это всегда может быть хуже
Passé tout droit du feeling d'un biscuit, verre de lait
Прошел прямо от ощущения печенья, стакана молока
Avant j′tais le kid qui entrevoyait le monde en ruine
Прежде чем я заткну рот ребенку, который смотрел на разрушающийся мир.
Fuck les dollars, faire de l'art, sans qu'personne nous valide
Трахни доллары, занимайся искусством, и никто нас не проверит
J′ai peur de devenir le parolier qui achève sa quête
Я боюсь стать автором текстов, который завершит свои поиски
Money in his bank, pu besoin d′se casser la tête
Деньги в его банке, возможно, придется поломать голову
J'ai pu fuir l′instant d'un rêve
Я смог убежать от мгновения сна.
Mais malgré l′avance qu'on accumule, on r′vient toujours en arrière
Но, несмотря на то, что мы накапливаем аванс, мы всегда возвращаемся назад
Tout le blâme sur Adam et Ève
Вся вина на Адаме и Еве
Au retour du grand tumulte, on priera pour une trêve
Когда великий шум вернется, мы будем молиться о перемирии
Reconstruire un monde parallèle
Восстановление параллельного мира
Ça fait deux mille ans qu'on simule, on continue ou on crève
Прошло две тысячи лет с тех пор, как мы симулируем, продолжаем или умираем
J'ai pas vu l′heure (j′ai pas vu l'heure)
Я не видел времени не видел времени)
Y a qu′dans ma tête qu'j′ai pas vu d'sortie (pas vu d′sortie)
У меня только в голове, что я не видел выхода (не видел выхода)
J'suis dans la fête, j'ai pas vu l′heure (j′ai pas vu l'heure)
Я на вечеринке, я не видел времени не видел времени)
J′pourrais partir, mais j'reste encore pris (j′reste encore pris)
Я мог бы уйти, но я все еще пойман все еще пойман)
Donne-moi la terre, donne-moi du coeur (donne-moi du coeur)
Дай мне землю, дай мне сердце (дай мне сердце)
J'veux voir la Corse, j′veux voir quand l'sol brille (voir quand l'sol brille)
Я хочу увидеть Корсику, я хочу видеть, когда светит земля (см., Когда светит земля)
Donne-moi la mer, change-moi d′humeur (change-moi d′humeur)
Дай мне море, смени мне настроение (смени мне настроение)
J'suis qu′une parcelle du monde endormi (du monde endormi)
Я всего лишь сюжет спящего мира (спящего мира)
On va faire le tour du monde, yeah
Мы собираемся объехать весь мир, да.
Tout voir, on veut tout voir
Мы хотим увидеть все, мы хотим увидеть все.
Et je rentre dans l'tourbillon, yeah
И я возвращаюсь в водоворот, да
J′ai peu d'temps sur ma montre
У меня мало времени на мои часы
On va faire le tour du monde, yeah
Мы собираемся объехать весь мир, да.
Tout voir, on veut tout voir
Мы хотим увидеть все, мы хотим увидеть все.
Et je rentre dans l′tourbillon, yeah
И я возвращаюсь в водоворот, да
J'ai peu d'temps sur ma montre
У меня мало времени на мои часы
On va faire le tour du monde, yeah
Мы собираемся объехать весь мир, да.
Tout voir, on veut tout voir
Мы хотим увидеть все, мы хотим увидеть все.
Et je rentre dans l′tourbillon, yeah
И я возвращаюсь в водоворот, да
J′ai peu d'temps sur ma montre
У меня мало времени на мои часы
On va faire le tour du monde, yeah
Мы собираемся объехать весь мир, да.
Tout voir, on veut tout voir
Мы хотим увидеть все, мы хотим увидеть все.
Et je rentre dans l′tourbillon, yeah
И я возвращаюсь в водоворот, да
J'ai peu d′temps sur ma montre
У меня мало времени на мои часы
Hey
Эй.
Oh yeah, j'ai peu d′temps sur ma montre, hey
О да, у меня мало времени на мои часы, Эй
Oh yeah, j'ai peu d'temps sur ma montre, hey
О да, у меня мало времени на мои часы, Эй
Hey, à Happyland, mais sans chill pill, tous mes battements d′coeur simulent
Эй, в Хэппилленде, но без таблеток от холода все мои сердцебиения имитируют
Une mission dangereuse à la Kill Bill, une passion au ventre qui nous stimulent, yeah
Опасная миссия по убийству Билла, животная страсть, которая нас возбуждает, да
Paroles bloquées comme les sinus, yeah
Слова застряли, как за пазухой, да
On veut tout voir, c′est pas cynique, non
Мы хотим увидеть все это, это не цинично, верно
On veut tout voir, man, on voudrait tout vivre
Мы хотим все увидеть, чувак, мы хотим все пережить
On veut tout faire vitesse Sonic, yeah
Мы хотим сделать все возможное, чтобы быть Соником, да
J'rêvais d′tout voir, j'étais minus, yeah
Я мечтал увидеть все это, я был в минусе, да
Partir pour revenir comme Ulysse, yeah
Уйти, чтобы вернуться, как Улисс, да
Reste pas ancré, y a l′horizon à prendre
Не стой на якоре, впереди горизонт.
Bouge ton cul, active tes hélices, merde
Двигай своей задницей, активируй свои пропеллеры, черт возьми
Bouchée d'nouveau, c′est un délice, yeah, enfin d'quoi nourrir mes envies d'mer
Укус снова, это наслаждение, да, наконец-то есть чем питать мою тягу к морю
Tour de la Terre, de l′ambition à revendre
Тур по земле, от амбиций до перепродажи
Tout voir avant que Lucy n′sévisse, yeah
Увидеть все, прежде чем Люси расправится, да
J'ai pu fuir l′instant d'un rêve
Я смог убежать от мгновения сна.
Mais malgré l′avance qu'on accumule, on revient toujours en arrière
Но, несмотря на накопленный нами аванс, мы всегда возвращаемся назад
Tout le blâme sur Adam et Ève
Вся вина на Адаме и Еве
Au retour du grand tumulte, on priera pour une trêve
Когда великий шум вернется, мы будем молиться о перемирии
Reconstruire un monde parallèle
Восстановление параллельного мира
Ça fait deux mille ans qu′on simule, on continue ou on crève
Прошло две тысячи лет с тех пор, как мы симулируем, продолжаем или умираем
Bleu comme un ciel mortifère
Синий, как мертвящее небо
Une insulte pour un inculte qui peine à soulever le glaive
Оскорбление для необразованного человека, который с трудом поднимает меч
On va faire le tour du monde, yeah
Мы собираемся объехать весь мир, да.
Tout voir, on veut tout voir
Мы хотим увидеть все, мы хотим увидеть все.
Et je rentre dans l'tourbillon, yeah
И я возвращаюсь в водоворот, да
J'ai peu d′temps sur ma montre
У меня мало времени на мои часы
On va faire le tour du monde, yeah
Мы собираемся объехать весь мир, да.
Tout voir, on veut tout voir
Мы хотим увидеть все, мы хотим увидеть все.
Et je rentre dans l′tourbillon, yeah
И я возвращаюсь в водоворот, да
J'ai peu d′temps sur ma montre
У меня мало времени на мои часы





Writer(s): Julien Bergeron, Thibault Castelbajac, Justin Choquette, Benjamin Grenier, Thomas Gauthier

LaF - Tour du monde
Album
Tour du monde
date of release
19-04-2019



Attention! Feel free to leave feedback.