Lyrics and translation LaF - Satellite
Un
arbre
centenaire
est
tombé
hier
en
pleurant
Столетнее
дерево
упало
вчера,
плача
Et
sans
faire
le
moindre
bruit
И
без
малейшего
шума
Si,
par
là-bas,
y
a
d'l'air
frais
au
sommet
des
satellites
Если
там,
на
вершине
спутников,
есть
свежий
воздух
Je
t'y
retrouverai
Я
найду
тебя
там.
Les
feuilles
mortes
se
ramassent
à
la
pelle
Опавшие
листья
собирают
лопатой
Une
humeur
qui
m'rend
paraplégique,
j'renvoie
plus
d'appels
Настроение,
которое
вызывает
у
меня
паралич,
я
отправляю
больше
звонков
Mon
répondeur
est
plein
Мой
автоответчик
заполнен
Ça
vaut
même
plus
la
peine
Это
даже
того
стоит
J'viens
d'atterrir
on
my
way
pour
nulle
part
Я
только
что
приземлился
по
пути
в
никуда.
Need
a
new
home
Нужен
новый
дом
Mieux
vaut
tôt
que
tard
Лучше
рано,
чем
поздно
And
she
said
"please,
would
you
be
my
guest"
И
она
сказала:
"Пожалуйста,
не
могли
бы
вы
быть
моим
гостем"
Ça
compte
pas
Это
не
имеет
значения
Elle
trotte
l'aiguille
Она
теребит
иглу.
Parle
pas,
ça
compte
pas
Не
говори,
это
не
имеет
значения.
Laisse-moi
vivre
Позволь
мне
жить
Ça
compte
pas
Это
не
имеет
значения
J'écris,
r'garde
plus
où
vont
mes
pas
Я
пишу,
больше
не
обращаю
внимания
на
то,
куда
идут
мои
шаги
Mes
voisins
s'crient
d'sus
24/7
Мои
соседи
кричат
друг
на
друга
24/7
Mais
quand
j'les
croise,
ils
sourient
toujours
Но
когда
я
сталкиваюсь
с
ними,
они
всегда
улыбаются
Même
quand
j'suis
down,
moi,
j'souris
toujours
Даже
когда
я
падаю,
я
все
еще
улыбаюсь
Laisse-moi,
j'plane
avec
ma
muse,
on
s'perd
Оставь
меня,
я
парю
со
своей
музой,
мы
теряемся
J'ai
mis
un
bisou
sur
sa
joue,
c'est
devenu
tout
rouge
Я
поцеловал
ее
в
щеку,
она
вся
покраснела.
Ça
compte
pas
Это
не
имеет
значения
Elle
trotte
l'aiguille
Она
теребит
иглу.
Parle
pas,
ça
compte
pas
Не
говори,
это
не
имеет
значения.
Ça
compte
pas
Это
не
имеет
значения
J'écris,
regarde
plus
où
vont
mes
pas
Я
пишу,
больше
не
смотрю,
куда
идут
мои
шаги
And
I've
been
dans
un
trou
noir,
j'peux
pas
épouser
le
vide
И
я
был
в
черной
дыре,
я
не
могу
жениться
на
пустоте.
De
nos
vices,
la
paresse
est
clairement
celui
qui
nous
guette
Из
наших
пороков
явная
лень-это
то,
что
нас
подстерегает.
Mais,
on
est
ben,
on
doit
l'avouer
(yeah)
Но,
мы-бен,
мы
должны
это
признать
(да)
We've
been
away,
mais
on
est
revenus
Мы
были
далеко,
но
вернулись.
Oh,
I've
been
dans
un
trou
noir,
j'peux
pas
épouser
le
vide
О,
я
был
в
черной
дыре,
я
не
могу
жениться
на
пустоте.
De
nos
vices,
la
paresse
est
clairement
celui
qui
nous
guette
Из
наших
пороков
явная
лень-это
то,
что
нас
подстерегает.
Mais,
on
est
ben,
on
doit
l'avouer
(yeah)
Но,
мы-бен,
мы
должны
это
признать
(да)
We've
been
away,
mais
on
est
revenus
Мы
были
далеко,
но
вернулись.
Ça
compte
pas
Это
не
имеет
значения
Elle
trotte
l'aiguille
Она
теребит
иглу.
Parle
pas,
ça
compte
pas
Не
говори,
это
не
имеет
значения.
Laisse-moi
vivre
Позволь
мне
жить
Ça
compte
pas
Это
не
имеет
значения
J'écris,
regarde
plus
où
vont
mes
pas
Я
пишу,
больше
не
смотрю,
куда
идут
мои
шаги
Ça
compte
pas
Это
не
имеет
значения
Elle
trotte
l'aiguille
Она
теребит
иглу.
Parle
pas,
ça
compte
pas
Не
говори,
это
не
имеет
значения.
Laisse-moi
vivre
Позволь
мне
жить
Ça
compte
pas
Это
не
имеет
значения
J'écris,
regarde
plus
où
vont
mes
pas
Я
пишу,
больше
не
смотрю,
куда
идут
мои
шаги
Un
arbre
centenaire
est
tombé
hier
en
pleurant
Столетнее
дерево
упало
вчера,
плача
Et
sans
faire
le
moindre
bruit
И
без
малейшего
шума
Si,
par
là-bas,
y
a
d'l'air
frais
au
sommet
des
satellites
Если
там,
на
вершине
спутников,
есть
свежий
воздух
Je
t'y
retrouverai
Я
найду
тебя
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Bergeron, Thibault Castelbajac, Justin Choquette, Benjamin Grenier, Thomas Gauthier, Clement Legare
Attention! Feel free to leave feedback.