LaF - Satellite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LaF - Satellite




Un arbre centenaire est tombé hier en pleurant
Столетнее дерево упало вчера, плача
Et sans faire le moindre bruit
И без малейшего шума
Si, par là-bas, y a d'l'air frais au sommet des satellites
Если там, на вершине спутников, есть свежий воздух
Je t'y retrouverai
Я найду тебя там.
(Yeah)
(Да)
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья собирают лопатой
Une humeur qui m'rend paraplégique, j'renvoie plus d'appels
Настроение, которое вызывает у меня паралич, я отправляю больше звонков
Mon répondeur est plein
Мой автоответчик заполнен
Ça vaut même plus la peine
Это даже того стоит
J'viens d'atterrir on my way pour nulle part
Я только что приземлился по пути в никуда.
Need a new home
Нужен новый дом
Mieux vaut tôt que tard
Лучше рано, чем поздно
And she said "please, would you be my guest"
И она сказала: "Пожалуйста, не могли бы вы быть моим гостем"
Ça compte pas
Это не имеет значения
Elle trotte l'aiguille
Она теребит иглу.
Parle pas, ça compte pas
Не говори, это не имеет значения.
Laisse-moi vivre
Позволь мне жить
Ça compte pas
Это не имеет значения
J'écris, r'garde plus vont mes pas
Я пишу, больше не обращаю внимания на то, куда идут мои шаги
J'décolle
Я взлетаю.
Mes voisins s'crient d'sus 24/7
Мои соседи кричат друг на друга 24/7
Mais quand j'les croise, ils sourient toujours
Но когда я сталкиваюсь с ними, они всегда улыбаются
Même quand j'suis down, moi, j'souris toujours
Даже когда я падаю, я все еще улыбаюсь
Laisse-moi, j'plane avec ma muse, on s'perd
Оставь меня, я парю со своей музой, мы теряемся
J'ai mis un bisou sur sa joue, c'est devenu tout rouge
Я поцеловал ее в щеку, она вся покраснела.
Ça compte pas
Это не имеет значения
Elle trotte l'aiguille
Она теребит иглу.
Parle pas, ça compte pas
Не говори, это не имеет значения.
Ça compte pas
Это не имеет значения
J'écris, regarde plus vont mes pas
Я пишу, больше не смотрю, куда идут мои шаги
J'décolle
Я взлетаю.
And I've been dans un trou noir, j'peux pas épouser le vide
И я был в черной дыре, я не могу жениться на пустоте.
De nos vices, la paresse est clairement celui qui nous guette
Из наших пороков явная лень-это то, что нас подстерегает.
Mais, on est ben, on doit l'avouer (yeah)
Но, мы-бен, мы должны это признать (да)
We've been away, mais on est revenus
Мы были далеко, но вернулись.
Oh, I've been dans un trou noir, j'peux pas épouser le vide
О, я был в черной дыре, я не могу жениться на пустоте.
De nos vices, la paresse est clairement celui qui nous guette
Из наших пороков явная лень-это то, что нас подстерегает.
Mais, on est ben, on doit l'avouer (yeah)
Но, мы-бен, мы должны это признать (да)
We've been away, mais on est revenus
Мы были далеко, но вернулись.
Ça compte pas
Это не имеет значения
Elle trotte l'aiguille
Она теребит иглу.
Parle pas, ça compte pas
Не говори, это не имеет значения.
Laisse-moi vivre
Позволь мне жить
Ça compte pas
Это не имеет значения
J'écris, regarde plus vont mes pas
Я пишу, больше не смотрю, куда идут мои шаги
J'décolle
Я взлетаю.
Ça compte pas
Это не имеет значения
Elle trotte l'aiguille
Она теребит иглу.
Parle pas, ça compte pas
Не говори, это не имеет значения.
Laisse-moi vivre
Позволь мне жить
Ça compte pas
Это не имеет значения
J'écris, regarde plus vont mes pas
Я пишу, больше не смотрю, куда идут мои шаги
J'décolle
Я взлетаю.
Un arbre centenaire est tombé hier en pleurant
Столетнее дерево упало вчера, плача
Et sans faire le moindre bruit
И без малейшего шума
Si, par là-bas, y a d'l'air frais au sommet des satellites
Если там, на вершине спутников, есть свежий воздух
Je t'y retrouverai
Я найду тебя там.





Writer(s): Julien Bergeron, Thibault Castelbajac, Justin Choquette, Benjamin Grenier, Thomas Gauthier, Clement Legare


Attention! Feel free to leave feedback.