LaF - Tangerine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LaF - Tangerine




Hey, bouge, j'ai du taffe à faire
Эй, шевелись, мне нужно кое-что сделать.
Le rap casse la tête, je dois être là, pas m'taire
Рэп ломает голову, я должен быть там, а не молчать.
Si on m'trouve, faut qu'j'épate, ça m'dead
Если меня найдут, я должен буду удивиться, это меня убьет
Les yeux rouges, 200 pages par terre toutes déchirées
Красные глаза, 200 страниц на полу, все разорваны
Hey, elle est si belle quand j'lui passe la teille
Эй, она такая красивая, когда я протягиваю ей шейку.
Sourire en coin d'sirène, c'est l'extase, ça m'plaît
Улыбка русалки-это экстаз, мне это нравится
J'dois faire grimper les décibels, elle m'repasse la teille, j'suis déchiré
Мне нужно поднять децибел, она гладит мою кожу, я разрываюсь на части.
Un soubresaut du coeur valsant à l'année longue
Взрыв сердца, который вальсирует в течение всего года
À mort la pluie, le tonnerre qu'on dissipe en vagues de chaleur
До смерти дождь, гром, который мы рассеиваем волнами тепла
L'attente asphyxie la ferme emprise du présent
Ожидание душит твердую хватку настоящего
En coccinelle, en libellule servile aux éléments
Как божья коровка, как стрекоза, подчиненная стихиям
Bain-tourbillon de rêves, une trêve après la guerre
Ванна-водоворот мечтаний, послевоенное перемирие
Ma lune de tangerine a saigné longtemps pour la peine
Моя мандариновая Луна долго истекала кровью за наказание
Semelles érodées en toute immobilité
Подошвы размываются в неподвижности
À deux doigts d'goûter la vie d'lacets détachés
Два пальца, чтобы почувствовать вкус жизни от развязанных шнурков
Éclairés par un moonlight, on start la braise avec le journal
Освещенные лунным светом, мы начинаем тлеть углями с газетой
Run mon chum, vas-y, cours loin, saumon hustlin contre le courant
Беги, мой друг, давай, беги прочь, лосось хастлин против течения
Soupe Habitant, hot-dogs, pâtes aux sauces plein l'belly
Местный суп, хот-доги, паста с соусами на полный живот
Mais j'ai passé toute la nuit à vivre la vie d'une libellule
Но я провел всю ночь, живя жизнью стрекозы
L'thème, pas libellé, tant qu'les pulsions seront libérées
Тема, а не формулировка, пока побуждения будут освобождены
Tant qu'on pourra rock a flow, j'continue d'dire qu'on est bénis
Пока мы можем качаться, я продолжаю говорить, что мы благословлены
Travaille en ébéniste, les feedbacks seront bénins
Работай краснодеревщиком, отзывы будут мягкими
Crié toute mon âme si j'en veux plus, I'mma get it
Кричу всей душой, если я хочу большего, я получу это.
Frérot, I'mma get it, frérot, I'mma get it
Брат, я понял, брат, я понял.
Sur ce good love en boucle, on est ready pour les Guinness
В этом цикле доброй любви мы готовы к Гиннессу
Éclairés par un moonlight, on start la braise avec le journal
Освещенные лунным светом, мы начинаем тлеть углями с газетой
Run mon chum, vas-y, cours loin, hit the road sur un coup d'tête
Беги, мой друг, давай, беги прочь, отправляйся в путь по прихоти
Yeah, ouais
Да, да.
Perds-moi dans tes fossettes, comment faire exploser c'rap
Потеряй меня в своих ямочках, как взорвать это рэп
Mon coeur suit jamais l'veau-cer non, non, non
Мое сердце никогда не следует за теленком-нет, нет, нет
Y a qu'les tarés qui changent pas d'manières
Есть только сумасшедшие, которые не меняют своего пути
Faut s'décider, faudrait s'tailler, j'suis en âge d'la veine
Мне нужно определиться, мне нужно подстричься, я в возрасте вены.
Fuck une carrière prise dans l'fossé
Ебать карьеру, застрявшую в канаве
J'veux des grosses scènes, ouais, ouais, ouais
Я хочу больших сцен, да, да, да.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Perds-moi dans tes fossettes, comment faire exploser c'rap
Потеряй меня в своих ямочках, как взорвать это рэп
Mon coeur suit jamais l'veau-cer non, non, non
Мое сердце никогда не следует за теленком-нет, нет, нет
Y a qu'les tarés qui changent pas d'manières
Есть только сумасшедшие, которые не меняют своего пути
Faut s'décider, faudrait s'tailler, j'suis en âge d'la veine
Мне нужно определиться, мне нужно подстричься, я в возрасте вены.
Fuck une carrière prise dans l'fossé
Ебать карьеру, застрявшую в канаве
J'veux des grosses scènes, ouais, ouais, ouais
Я хочу больших сцен, да, да, да.
Un soubresaut du coeur valsant à l'année longue
Взрыв сердца, который вальсирует в течение всего года
À mort la pluie, le tonnerre qu'on dissipe en vagues de chaleur
До смерти дождь, гром, который мы рассеиваем волнами тепла
L'attente asphyxie la ferme emprise du présent
Ожидание душит твердую хватку настоящего
En coccinelle, en libellule servile aux éléments
Как божья коровка, как стрекоза, подчиненная стихиям
Bain-tourbillon de rêves, une trêve après la guerre
Ванна-водоворот мечтаний, послевоенное перемирие
Ma lune de tangerine a saigné longtemps pour la peine
Моя мандариновая Луна долго истекала кровью за наказание
Semelles érodées en toute immobilité
Подошвы размываются в неподвижности
À deux doigts d'goûter la vie d'lacets détachés
Два пальца, чтобы почувствовать вкус жизни от развязанных шнурков





Writer(s): Justin Boisclair-choquette, Thibault De Castelbajac, Benjamin Grenier, Thomas Thivierge-gauthier, Julien Bergeron


Attention! Feel free to leave feedback.