LaF - Ultime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LaF - Ultime




Hmm-mm
Хм-мм
As-tu l′manuel de l'escalier?
У тебя есть руководство по лестнице?
Bientôt, je déploierai mes ailes
Скоро я расправлю свои крылья
Mon remède est imparfait
Мое лекарство несовершенно
Hmm-mm
Хм-мм
T′attaches-tu vraiment à ce plancher?
Ты действительно привязываешься к этому полу?
Pose une braise sur la ficelle
Положи угли на шпагат
Qu'on s'exalte du festin
Пусть мы поднимемся с пира
Ouh
Ой
Take a break, take a minute
Сделайте перерыв, найдите минутку.
Ouh
Ой
Le moment vient d′se casser
Время только что сломалось
Ouh
Ой
J′goûte à chacune des secondes
Я пробую каждую секунду
Ouh
Ой
J'ai pas fini d′vous l'rappeler
Я еще не закончил напоминать вам об этом
J′voulais rien de précis
Я не хотел ничего конкретного.
J'voulais plus pleurer dans l′noir
Мне больше не хотелось плакать в темноте.
Inventer des récits, qu'le vrai moi soit impercevable
Придумывайте истории, чтобы истинное Я было незаметным
L'ambition Perceval
Амбиции Perceval
La dégaine du Père Fouettard
- Возмутился отец Хлыстов.
Ça veut s′coucher tard, siéger dans le Bureau ovale
Хочется ложиться спать допоздна, сидеть в Овальном кабинете.
L′araignée du matin recherche l'araignée du soir, yeah
Утренний паук ищет вечернего паука, да
On fait des efforts pour cacher sourires délateurs, yeah
Мы прилагаем все усилия, чтобы скрыть довольные улыбки, да.
Enfile donc tes patins
Так что надевай свои коньки.
Aweille, on va jouer dehors
Эйвилл, мы будем играть на улице
Faut qu′on s'entoure
Надо окружает себя
Faut qu′on cesse de marcher seuls dans la pénombre
Нам нужно перестать ходить в одиночестве в полумраке
Ouh
Ой
Take a break, take a minute
Сделайте перерыв, найдите минутку.
Ouh
Ой
Le moment vient d'se casser
Время только что сломалось
Ouh
Ой
J′goûte à chacune des secondes
Я пробую каждую секунду
Ouh
Ой
J'ai pas fini d'vous l′rappeler
Я еще не закончил напоминать вам об этом
Yes, on a fait des miles
Да, мы прошли много миль.
La route est longue, on s′est rendus, faut pas qu'on l′minimise
Дорога длинная, мы сдались, мы не должны ее преуменьшать
On teste toujours les limites
Мы всегда проверяем границы
Le bout du monde, on quitte la rive, la forêt d'édifices
Край света, мы покидаем берег, лес зданий
J′ai les ailes qui poussent du dos
У меня крылья растут со спины
La coupe est pleine
Кубок полон
Y faut qu'on célèbre
Мы должны отпраздновать это
L′euphorie des prochaines semaines, c'est notre entrée dans le dôme
Эйфория следующих нескольких недель - это наш вход в купол
On a su verser la dose
Мы сумели влить дозу.
Goutte de miel dans le breuvage
Капля меда в вареве
Sans qu'on s′énerve avant l′orage
Чтобы мы не разозлились перед грозой.
Qui se prépare sur la côte
Который готовится на побережье
Avec mes homies, c'est l′inertie
С моими приятелями это инерция
J'peux les choisir in a million
Я могу выбрать их за миллион
C′est une énergie sans merci
Это беспощадная энергия
Comme combattre des super-vilains
Как сражаться с суперзлодеями
Fresh out de la course
Свежий выход из гонки
On porte les médailles comme des chapelets
Мы носим медали, как четки.
C'est une minutie religieuse
Это религиозная мелочь
Si y fit in, porte le chapeau
Если подходит, наденьте шляпу.
Ouh
Ой
Take a break, take a minute
Сделайте перерыв, найдите минутку.
Ouh
Ой
Le moment vient d′se casser
Время только что сломалось
Ouh
Ой
J'goûte à chacune des secondes
Я пробую каждую секунду
Ouh
Ой
J'ai pas fini d′vous l′rappeler
Я еще не закончил напоминать вам об этом
Si tu veux, on s'donne
Если хочешь, мы отдадим друг другу
On s′donne
Мы даем друг другу
J'y pense constamment
Я постоянно думаю об этом
On s′donne
Мы даем друг другу
Si t'y crois, on peut s′y voir
Если ты в это веришь, мы можем встретиться
C'qui nous arrive partira d'nous
То, что происходит с нами, уйдет от нас
Faut qu′les énergies s′emboîtent
Нужно, чтобы энергии соединились вместе
J'crois en l′avenir, construire un autre monde
Я верю в будущее, строю другой мир
Donc j'peux pas partir, ah non
Так что я не могу уйти, О нет
Millions d′bulles à vivre
Миллионы пузырей, чтобы жить
Vies transposées naturellement
Естественно перенесенные жизни
J'veux goûter à chaque pétale
Я хочу попробовать каждый лепесток на вкус
Voir les effluves qui s′emballent, yeah
Посмотрите, как набегают сточные воды, да
La fin du cycle annonce un autre à épouser, j'ai peur
Я боюсь, что конец цикла объявит о том, что на ком еще кто-то женится
Parfum d'renouveau, j′fais d′mon mieux afin d'rester lucide
Аромат возрождения, я делаю все возможное, чтобы оставаться ясной
Bonheur illicite, à portée d′main, doux comme les fleurs
Незаконное счастье, под рукой, сладкое, как цветы
J'côtoie les vices dans la ville aux temps lourds comme les cœurs
Я борюсь с пороками в городе в тяжелые времена, как сердца.
L′horloge et sa mélodie trottent en moi comme un rappel
Часы и их мелодия движутся во мне как напоминание
On court ensemble jusqu'à plus d′heure, cherche une sortie dans le maze
Мы бежим вместе еще до часа, ищем выход в лабиринт.
Partout, c'est la maison, état d'esprit calme
Везде-дом, спокойное душевное состояние
On rapplique avec l′amour qu′on a pu mettre et on décale, ok peace, ok peace
Мы общаемся с любовью, которую смогли вложить, и мы меняемся местами, хорошо, мир, хорошо





Writer(s): Justin Boisclair-choquette, Thibault De Castelbajac, Benjamin Grenier, Thomas Thivierge-gauthier, Julien Bergeron, Clément Langlois-légaré


Attention! Feel free to leave feedback.