LaFee - La Isla Bonita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LaFee - La Isla Bonita




La Isla Bonita
Прекрасный остров
Nachts träum ich oft von San Pedro
Ночами мне часто снится Сан-Педро
Geh durch den weißen Sand am Palmenstrand
Я иду по белому песку вдоль пальмового пляжа
So als wär's gestern gewesen
Как будто это было вчера
Dann hör ich ganz laut das Meer von weit, weit her
И слышу шум моря издалека
Lass mal uns nicht traurig sein, schenk mir diese Sommerzeit
Давай не будем грустить, подари мне эти летние деньки
Irgendwann komm ich zurück, la isla bonita
Когда-нибудь я вернусь, мой прекрасный остров
Lass mich dort bei dir sein, zu zweit im Sommerwind
Позволь мне быть рядом с тобой, вдвоем на летнем ветру
Wo Menschen noch wie Kinder sind und alles neu beginnt
Где люди все еще как дети, и все начинается заново
Sehnsucht nach dir und San Pedro
Скучаю по тебе и по Сан-Педро
Dann brennt noch so tief in mir ein Wort von dir
В моей душе все еще горит твое признание
Du sagtest: "Te quiero"
Ты сказал: люблю тебя"
Es ist, als wär noch Sand im Haar vom letzten Jahr
Как будто в волосах все еще остался песок с прошлого года
Lass mal uns nicht traurig sein, schenk mir diese Sommerzeit
Давай не будем грустить, подари мне эти летние деньки
Irgendwann komm ich zurück, la Isla bonita
Когда-нибудь я вернусь, мой прекрасный остров
Lass mich dort bei dir sein, zu zweit im Sommerwind
Позволь мне быть рядом с тобой, вдвоем на летнем ветру
Wo Menschen noch wie Kinder sind und alles neu beginnt
Где люди все еще как дети, и все начинается заново
Manchmal sind Träume wie Flügel im Wind
Иногда мечты как крылья на ветру
Ja, ich geh zur Fiesta, wenn die Sonne versinkt
Да, я пойду на фиесту, когда солнце сядет
Tanze mit dir durch den schneeweißen Sand
Буду танцевать с тобой на белоснежном песке
Bis dorthin, wo der Morgen erwacht
До тех пор, пока не наступит утро
Te amo
Я люблю тебя
Nachts träum ich oft von San Pedro
Ночами мне часто снится Сан-Педро
Dann hör ich ganz laut das Meer von weit, weit her
И слышу шум моря издалека
Lass mal uns nicht traurig sein, schenk mir diese Sommerzeit
Давай не будем грустить, подари мне эти летние деньки
Irgendwann komm ich zurück, la isla bonita
Когда-нибудь я вернусь, мой прекрасный остров
Lass mich dort bei dir sein, zu zweit im Sommerwind
Позволь мне быть рядом с тобой, вдвоем на летнем ветру
Wo Menschen noch wie Kinder sind und alles neu beginnt
Где люди все еще как дети, и все начинается заново
Lass mal uns nicht traurig sein, schenk mir diese Sommerzeit
Давай не будем грустить, подари мне эти летние деньки
Irgendwann komm ich zurück, la isla bonita
Когда-нибудь я вернусь, мой прекрасный остров
Lass mich dort bei dir sein, zu zweit im Sommerwind
Позволь мне быть рядом с тобой, вдвоем на летнем ветру
Wo Menschen noch wie Kinder sind und alles neu beginnt
Где люди все еще как дети, и все начинается заново
La isla bonita
Прекрасный остров





Writer(s): Bruce Gaitsch, Madonna ., Patrick Leonard


Attention! Feel free to leave feedback.