Lyrics and translation LaFee - Was bleibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausend
Bilder
von
dir,
die
ich
im
Herzen
trag
Тысяча
образов
твоих,
что
в
сердце
я
храню
Tausend
Worte
von
mir,
die
ich
dir
nie
gesagt
Тысяча
слов
моих,
что
я
тебе
не
говорю
Tausend
Tage
vergehen,
in
jedem
Augenblick
Тысячи
дней
проходят,
и
в
каждый
миг
Wünsch
ich
Tausende
mal
nur
einen
Tag
zurück
Желаю
тысячу
раз
вернуть
один
лишь
день
Tausend
Welten
weit
entfernt
und
doch
so
nah
Тысячи
миров
разделяют
нас,
но
ты
так
близко
Das
was
bleibt
überwindet
die
Unentlichkeit
То,
что
остается,
побеждает
бесконечность
Denn
das
was
bleibt
ist
ein
Teil
von
mir
für
alle
Zeit
Ведь
то,
что
остается,
часть
меня
навеки
Und
ich
reis
die
Wolken
auf
И
я
разрываю
облака
Steh
im
Licht
und
schau
hinauf
Стою
в
лучах
и
смотрю
ввысь
Du
fehlst
mir
so
Мне
так
тебя
не
хватает
Du
fehlst
mir
so
Мне
так
тебя
не
хватает
Ich
kann
mich
immer
noch
so
sehn
dein
Strahlen
und
dein
Schein
Я
все
еще
вижу
твое
сияние,
твой
свет
Ich
kann
mich
immer
noch
hören
dein
lachen
und
dein
weinen
Я
все
еще
слышу
твой
смех
и
твой
плач
Du
bist
bei
mir,
wenn
ich
nicht
schlafen
kann
Ты
со
мной,
когда
я
не
могу
уснуть
Träume
verglühen,
der
Erinnerung
daran
Сны
угасают,
оставляя
лишь
воспоминания
Tausend
Welten
weit
entfernt
und
doch
so
nah
Тысячи
миров
разделяют
нас,
но
ты
так
близко
Das
was
bleibt
überwindet
die
Unentlichkeit,
denn
das
was
bleibt
ist
ein
Teil
von
mir
für
alle
Zeit
То,
что
остается,
побеждает
бесконечность,
ведь
то,
что
остается,
часть
меня
навеки
Und
ich
reis
die
Wolken
auf
und
И
я
разрываю
облака
Steh
im
Licht
und
schau
hinauf
Стою
в
лучах
и
смотрю
ввысь
Du
fehlst
mir
so
Мне
так
тебя
не
хватает
Ich
bin
blind
für
alles
schöne
Licht
und
Farben
dunkel
Grau
Я
слепа
ко
всему
прекрасному,
свет
и
краски
– темно-серые
Ich
will
nicht
in
meine
Seele
schauen
Я
не
хочу
смотреть
в
свою
душу
Bist
du
noch
hier
Ты
еще
здесь?
Für
immer
bei
mir
Навсегда
со
мной?
Tausend
Welten
weit
entfernt
und
doch
so
nah
Тысячи
миров
разделяют
нас,
но
ты
так
близко
Das
was
bleibt
überwindet
die
Unentlichkeit,
denn
das
was
bleibt
ist
ein
Teil
von
mir
für
alle
Zeit
То,
что
остается,
побеждает
бесконечность,
ведь
то,
что
остается,
часть
меня
навеки
Und
ich
reiss
die
Wolken
auf
И
я
разрываю
облака
Steh
im
Licht
und
schau
hinauf
Стою
в
лучах
и
смотрю
ввысь
Du
fehlst
mir
so
Мне
так
тебя
не
хватает
Du
fehlst
mir
so
Мне
так
тебя
не
хватает
Du
fehlst
mir
so
Мне
так
тебя
не
хватает
Tausend
Welten
weit
entfernt
und
doch
so
nah
Тысячи
миров
разделяют
нас,
но
ты
так
близко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Buchmann, Mathias Ramson
Attention! Feel free to leave feedback.