Lyrics and translation LaFee - Zeit heilt die Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeit heilt die Zeit
Время лечит
(Zeit
heilt
die
Zeit)
(Время
лечит)
(Zeit
heilt
die
Zeit)
(Время
лечит)
Stille,
ich
liege
wach,
hör
die
Uhr
ticken,
denk
an
dich
Тишина,
я
лежу
без
сна,
слушаю
тиканье
часов,
думаю
о
тебе.
Bilder
verwirr'n
sich,
doch
das
ist
nicht
neu
für
mich
Образы
путаются,
но
для
меня
это
не
ново.
Du
sagst:
"Geh
langsam,
ich
bleib
zurück"
(ich
bleib
zurück)
Ты
говоришь:
"Иди
медленно,
я
останусь
позади"
(я
останусь
позади).
Ich
bleib
bei
meinem
Schritt
Я
не
меняю
шаг.
Schau
nach
vorn,
keine
Angst,
ich
geh
hinter
dir
Смотри
вперед,
не
бойся,
я
иду
за
тобой.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Wenn
du
fällst,
lass
dich
fall'n,
ich
steh
hinter
dir
Если
упадешь,
позволь
себе
упасть,
я
поддержу.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Schau
nach
vorn,
keine
Angst,
ich
geh
hinter
dir
Смотри
вперед,
не
бойся,
я
иду
за
тобой.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Wenn
du
frierst,
dich
verlierst,
dann
werde
ich
warten
Если
замерзнешь,
потеряешься,
я
буду
ждать.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Schon
wird
der
Himmel
grau,
bald
ist
er
silberblau
Небо
уже
серое,
скоро
оно
станет
серебристо-голубым.
Lach
durch
das
Fenster,
ich
wunder
mich
wie
gut
es
mir
geht
Улыбаюсь,
глядя
в
окно,
удивляюсь,
как
мне
хорошо.
Du
sagst:
"Nur
langsam,
ich
bleib
zurück"
(ich
bleib
zurück)
Ты
говоришь:
"Только
медленно,
я
останусь
позади"
(я
останусь
позади).
Die
Zeit
ist
aus
dem
Tritt
Время
сбилось
с
ритма.
Schau
nach
vorn,
keine
Angst,
ich
geh
hinter
dir
Смотри
вперед,
не
бойся,
я
иду
за
тобой.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Wenn
du
fällst,
lass
dich
fall'n,
ich
steh
hinter
dir
Если
упадешь,
позволь
себе
упасть,
я
поддержу.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Schau
nach
vorn,
keine
Angst,
ich
geh
hinter
dir
Смотри
вперед,
не
бойся,
я
иду
за
тобой.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Wenn
du
frierst,
dich
verlierst,
dann
werde
ich
warten
Если
замерзнешь,
потеряешься,
я
буду
ждать.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Und
du
sagst:
"Nur
langsam,
ich
bleib
zurück"
(ich
bleib
zurück)
И
ты
говоришь:
"Только
медленно,
я
останусь
позади"
(я
останусь
позади).
Süße
Erinnerung
Сладкое
воспоминание.
Schau
nach
vorn,
keine
Angst,
ich
geh
hinter
dir
Смотри
вперед,
не
бойся,
я
иду
за
тобой.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Wenn
du
fällst,
lass
dich
fall'n,
ich
steh
hinter
dir
Если
упадешь,
позволь
себе
упасть,
я
поддержу.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Schau
nach
vorn,
keine
Angst,
ich
geh
hinter
dir
Смотри
вперед,
не
бойся,
я
иду
за
тобой.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Wenn
du
frierst,
dich
verlierst,
dann
werde
ich
warten
Если
замерзнешь,
потеряешься,
я
буду
ждать.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Zeit
heilt
die
Zeit
Время
лечит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyndi Lauper, Dirk Michaelis, Robert Andrew Hyman
Attention! Feel free to leave feedback.