LaHasna - CAPISCI - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation LaHasna - CAPISCI




CAPISCI
VERSTEHST DU
Salam Carther a la prod
Salam Carther an den Beats
Randevu fantasma
Geisterhaftes Rendezvous
Nella mente, mentivo per essere
In meinen Gedanken, ich log, um
Sincera con te, babe come te
ehrlich zu dir zu sein, Baby, so wie du
Eros e psiche, dimmi che
Eros und Psyche, sag mir, dass
Sono qua per te, amore
ich für dich hier bin, mein Lieber
Non riesco a esprimermi
Ich kann mich nicht ausdrücken
Non mi frega dell'amore
Mir ist die Liebe egal
Il mondo cade e cado pure io in piedi
Die Welt fällt und ich falle auch, stehend
Difficile risalire quando ti calpestano l'onore
Schwer wieder aufzustehen, wenn deine Ehre mit Füßen getreten wird
Hai sete, ubriaco, hai sete
Du bist durstig, betrunken, du bist durstig
Non mi chiedere il mio nome, tutta un'illusione
Frag mich nicht nach meinem Namen, alles eine Illusion
Come il buio in estate brucia la mia pelle
Wie die Dunkelheit im Sommer meine Haut verbrennt
Brucia la mia pelle, vieni qua ribelle
Meine Haut verbrennt, komm her, Rebell
Dimmi che capisci (Narciso come te non ce n'è)
Sag mir, dass du verstehst (Einen Narzissten wie dich gibt es nicht)
Quando mi dicevi ("Non so se capirai, babe")
Als du mir sagtest ("Ich weiß nicht, ob du verstehen wirst, Baby")
Ora non mi vedi (Sono uscita come vuoi tu)
Jetzt siehst du mich nicht (Ich bin gegangen, wie du es wolltest)
Dimmi che capisci (Ma non mi meriti per niente)
Sag mir, dass du verstehst (Aber du verdienst mich überhaupt nicht)
Dimmi che capisci (Dimmi che capisci)
Sag mir, dass du verstehst (Sag mir, dass du verstehst)
Quando mi dicevi (Quando mi dicevi)
Als du mir sagtest (Als du mir sagtest)
Ora non mi vedi (Ora non mi vedi)
Jetzt siehst du mich nicht (Jetzt siehst du mich nicht)
Dimmi che capisci (Che capisci)
Sag mir, dass du verstehst (Dass du verstehst)
Oh, ave Santa Maria
Oh, Ave Santa Maria
Il tuo profumo mi porta via
Dein Duft trägt mich fort
Oh, ave Santa Maria
Oh, Ave Santa Maria
Il tuo profumo mi porta via
Dein Duft trägt mich fort
Fumo per distrarmi da tutta questa realtà
Ich rauche, um mich von all dieser Realität abzulenken
Non vedi che viviamo su falsità
Siehst du nicht, dass wir in Lügen leben
Oh, babe, portami via da qua
Oh, Baby, bring mich weg von hier
Il mondo brucia, io sono distratta
Die Welt brennt, ich bin abgelenkt
Babe, guarda, io non sono fatta per stare qua
Baby, schau, ich bin nicht dafür gemacht, hier zu sein
Il mondo brucia, son distratta
Die Welt brennt, ich bin abgelenkt
Non voglio stare qua
Ich will nicht hier sein
Dimmi che capisci (Narciso come te non ce n'è)
Sag mir, dass du verstehst (Einen Narzissten wie dich gibt es nicht)
Quando mi dicevi ("Non so se capirai, babe")
Als du mir sagtest ("Ich weiß nicht, ob du verstehen wirst, Baby")
Ora non mi vedi (Sono uscita come vuoi tu)
Jetzt siehst du mich nicht (Ich bin gegangen, wie du es wolltest)
Dimmi che capisci (Ma non mi meriti per niente)
Sag mir, dass du verstehst (Aber du verdienst mich überhaupt nicht)
Dimmi che capisci (Dimmi che capisci)
Sag mir, dass du verstehst (Sag mir, dass du verstehst)
Quando mi dicevi (Quando mi dicevi)
Als du mir sagtest (Als du mir sagtest)
Ora non mi vedi (Ora non mi vedi)
Jetzt siehst du mich nicht (Jetzt siehst du mich nicht)
Dimmi che capisci (Dimmi che capisci)
Sag mir, dass du verstehst (Sag mir, dass du verstehst)
Il mondo brucia, io sono distratta
Die Welt brennt, ich bin abgelenkt
Babe, guarda, io non sono fatta per stare qua
Baby, schau, ich bin nicht dafür gemacht, hier zu sein
Il mondo brucia, son distratta
Die Welt brennt, ich bin abgelenkt
Non voglio star qua
Ich will nicht hier sein





Writer(s): Sebastien Tauxe, La Hasna Doubiani, Gregory Schweikert


Attention! Feel free to leave feedback.