Lyrics and translation LaHasna - HO HA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(C'est
la
rocker
Terre
à
la
preuve)
(Эй,
детка,
сойди
с
ума)
(Go
baby,
go
crazy)
(Это
крутая
Земля
на
самом
деле)
C'è
nessuno
qua?
Кто
здесь?
Dopo
decadi
Через
десятилетия
Trovo
chimica
Я
нахожу
химию
Oh,
sento
che
sta
per
partire
О,
я
чувствую,
что
это
вот-вот
начнется
Come
mi
vuoi
tu
Как
ты
меня
хочешь
Passiva
a
letto
Пассивный
в
постели
Ma
sono
forte
Но
я
сильный
Dici
che
non
mi
vuoi
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
меня
Ma
ti
ho
tra
le
gambe
(go
crazy,
go
crazy)
Но
я
у
тебя
между
ног
(сойти
с
ума,
сойти
с
ума)
Fammi
vedere
che
vai
giù
Покажи
мне,
как
ты
садишься
Oh,
eh,
baby
(go
crazy)
О,
э,
детка
(сойти
с
ума)
Dimmi
che
sono
più
brava
di
Jessica
Скажи
мне,
что
я
лучше,
чем
Джессика
Baby,
facciamo
Детка,
давай
Fino
alla
mattina
До
утра
Dimmi
cose
che
non
diresti
a
Sara
(auh)
Скажи
мне
то,
чего
бы
ты
не
сказал
Саре
(ау)
Fammi
vedere
come
sai
andare
giù
(auh)
Покажи
мне,
как
ты
умеешь
спускаться
(ау)
Dimmi
perché
Скажи
мне
почему
Dimmi,
baby,
come
lo
vuoi
tu
(oh,
dimmelo)
Скажи
мне,
детка,
как
ты
хочешь
(о,
скажи
мне)
Come
la
mattina,
ahh,
dopo
la
sera
Как
утро,
ах,
после
вечера
Penso
a
te,
penso
a
te
(sì,
vieni)
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
(да,
иди)
Guarda,
baby,
non
so
cosa
(no,
no)
Послушай,
детка,
я
не
знаю,
что
(нет,
нет)
Far
per
te,
far
per
te,
uh
Сделать
для
тебя,
сделать
для
тебя,
э
La
mattina
fino
alla
sera
С
утра
до
вечера
Penso
a
te
e
non
so
fare
altro
Я
думаю
о
тебе
и
не
могу
ничего
поделать
Guarda
come
mi
perdo
in
un
bicchier
d'acqua
Посмотри,
как
я
теряюсь
в
стакане
воды
Guarda,
se
parlo
è
perché
Слушай,
если
я
говорю,
то
потому
что
La
mia
mente
è
confusa
Мой
разум
сбит
с
толку
Non
so
perché
Я
не
знаю
почему
Vorrei
andare
via
ma
non
so
dove
Я
хотел
бы
уйти,
но
не
знаю
куда
Dammi
cinque
minuti
Дай
мне
пять
минут
Ti
farò
veder
perché
Я
покажу
тебе
почему
Baby,
guarda
che
son
timida
in
fondo,
sai
Детка,
видишь
ли,
в
глубине
души
я
застенчивая,
ты
знаешь
Timida
(go
crazy)
Застенчивый
(сойти
с
ума)
Oh,
baby,
sono
timida
(go
crazy)
О,
детка,
я
застенчивая
(сойти
с
ума)
Non
sono
per
te
(go
baby,
go
crazy)
Я
не
для
тебя
(давай,
детка,
сойди
с
ума)
Baby,
go
crazy
Детка,
сойти
с
ума
Guarda
che
non
parlo
mai
per
niente
Слушай,
я
никогда
не
говорю
просто
так
Vorrei
dirti
tante
di
quelle
cose
Я
хотел
бы
сказать
тебе
столько
всего
Ma
son
bloccata
Но
я
застряла
Mi
sento
ferma
da
un
bel
po'
Я
чувствую
себя
неподвижной
уже
довольно
давно
Baby,
sono
timida
Детка,
я
застенчивая
Guardami,
guardami,
sono
timida
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
я
застенчивая
Guardami,
guardami
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
La
mattina
fino
alla
sera
С
утра
до
вечера
Penso
a
te
e
non
so
fare
altro
Я
думаю
о
тебе
и
не
могу
ничего
поделать
Guarda
come
mi
perdo
in
un
bicchier
d'acqua
Посмотри,
как
я
теряюсь
в
стакане
воды
Guarda,
se
parlo
è
perché
Слушай,
если
я
говорю,
то
потому
что
La
mia
mente
è
confusa
Мой
разум
сбит
с
толку
Non
so
perché
Я
не
знаю
почему
Vorrei
andare
via
ma
non
so
dove
Я
хотел
бы
уйти,
но
не
знаю
куда
Dammi
cinque
minuti
Дай
мне
пять
минут
Ti
farò
veder
perché
Я
покажу
тебе
почему
Baby,
guarda
che
son
timida
in
fondo,
sai
Детка,
видишь
ли,
в
глубине
души
я
застенчивая,
ты
знаешь
Sono
timida
Я
застенчивая
Non
sono
per
te
(go
crazy,
go
crazy)
Я
не
для
тебя
(сойти
с
ума,
сойти
с
ума)
(Go
crazy,
hey)
(Сойди
с
ума,
эй)
(Go
crazy,
eh)
(Сойди
с
ума,
э)
(Go
baby,
go
crazy,
eh)
(Иди,
детка,
сойти
с
ума,
э)
Guarda
che
son
timida
in
fondo,
sai,
ah-eh-ah
Видишь
ли,
в
глубине
души
я
застенчивая,
ты
знаешь,
ах-э-ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastien Tauxe, La Hasna Doubiani, Gregory Schweikert
Attention! Feel free to leave feedback.