Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demons Let Go
Dämonen Loslassen
Through
the
valley
of
the
shadows
Durch
das
Tal
der
Schatten
Through
the
alleys
Durch
die
Gassen
Through
the
battles
with
our
eyes
closed
Durch
Kämpfe
mit
geschlossenen
Augen
I
been
digging
for
a
light
Ich
suchte
nach
einem
Licht
Would
tell
me
I
should
fight
Das
mir
sagt,
ich
soll
kämpfen
Would
you
tell
me
Würdest
du
mir
sagen
If
these
demons
let
go
of
me
Wenn
diese
Dämonen
mich
loslassen
Would
you
sew
up
what
they
cut
deep
Würdest
du
zunähen,
was
sie
tief
aufschnitten
Would
you
tell
me
that
its
nothing
would
you
stay
Würdest
du
sagen,
es
ist
nichts,
würdest
du
bleiben
If
these
demons
let
go
of
me
Wenn
diese
Dämonen
mich
loslassen
Would
you
bandage
all
the
blood
please
Würdest
du
bitte
all
das
Blut
verbinden
Would
you
tell
me
that
you
love
me
Würdest
du
sagen,
dass
du
mich
liebst
Would
you
stay
Würdest
du
bleiben
They
told
me
things
Sie
sagten
Dinge
Demons
that
bombarded
dreams
Dämonen,
die
Träume
bombardierten
Feelings
that
got
lost
it
seems
Gefühle,
die
verloren
schienen
That
everything
caught
in
between
Alles,
was
dazwischen
gefangen
ist
The
heavens
and
the
skies
Den
Himmeln
und
den
Himmeln
Getting
pulled
by
my
demise
Zerrissen
von
meinem
Untergang
Would
the
angels
tell
a
single
thing
cuz
they
never
reply
Würden
Engel
etwas
sagen,
denn
sie
antworten
nie
Begging
for
someone
to
tell
me
why
I'm
Flehe,
dass
mir
jemand
sagt,
warum
ich
In
the
gutter
for
what
feels
like
a
lifetime
In
der
Gasse
bin,
sich
anfühlt
wie
eine
Lebenszeit
Where's
the
lifeline
Wo
ist
die
Lebensleine
Lying
for
a
life
time
Lügen
für
eine
Lebenszeit
Hiding
from
the
self-combustion
Verstecken
vor
der
Selbstzerstörung
Hoping
that
my
life's
mine
Hoffen,
dass
mein
Leben
meins
ist
Through
the
valley
of
the
shadows
Durch
das
Tal
der
Schatten
Through
the
alleys
Durch
die
Gassen
Through
the
battles
with
our
eyes
closed
Durch
Kämpfe
mit
geschlossenen
Augen
I
been
digging
for
a
light
Ich
suchte
nach
einem
Licht
Would
tell
me
I
should
fight
Das
mir
sagt,
ich
soll
kämpfen
Would
you
tell
me
Würdest
du
mir
sagen
If
these
demons
let
go
of
me
Wenn
diese
Dämonen
mich
loslassen
Would
you
sew
up
what
they
cut
deep
Würdest
du
zunähen,
was
sie
tief
aufschnitten
Would
you
tell
me
that
its
nothing
would
you
stay
Würdest
du
sagen,
es
ist
nichts,
würdest
du
bleiben
If
these
demons
let
go
of
me
Wenn
diese
Dämonen
mich
loslassen
Would
you
bandage
all
the
blood
please
Würdest
du
bitte
all
das
Blut
verbinden
Would
you
tell
me
that
you
love
me
Würdest
du
sagen,
dass
du
mich
liebst
Would
you
stay
Würdest
du
bleiben
We
been
on
the
outside
Wir
waren
draußen
We
been
looking
in
Wir
schauten
hinein
We
been
praying
to
God
Wir
beteten
zu
Gott
In
hopes
he'll
let
us
in
In
der
Hoffnung,
er
lässt
uns
ein
We
been
here
the
last
time
Wir
waren
das
letzte
Mal
hier
Hide
my
medicine
Verstecke
meine
Medizin
I
don't
wanna
be
numb
anymore
Ich
will
nicht
mehr
taub
sein
I
wanna
feel
the
way
I
Ich
will
fühlen
wie
ich
Before
my
problems
Bevor
meine
Probleme
Made
it
to
your
door
Deine
Tür
erreichten
That
door
that
you're
locking
Diese
Tür,
die
du
verschließt
Would
let
me
in
just
one
last
time
Lass
mich
ein
letztes
Mal
rein
Would
let
me
in
tell
me
I'm
fine
Lass
mich
rein,
sag
mir,
es
geht
mir
gut
Through
the
valley
of
the
shadows
Durch
das
Tal
der
Schatten
Through
the
alleys
Durch
die
Gassen
Through
the
battles
with
our
eyes
closed
Durch
Kämpfe
mit
geschlossenen
Augen
I
been
digging
for
a
light
Ich
suchte
nach
einem
Licht
Would
tell
me
I
should
fight
Das
mir
sagt,
ich
soll
kämpfen
Would
you
tell
me
Würdest
du
mir
sagen
If
these
demons
let
go
of
me
Wenn
diese
Dämonen
mich
loslassen
Would
you
sew
up
what
they
cut
deep
Würdest
du
zunähen,
was
sie
tief
aufschnitten
Would
you
tell
me
that
its
nothing
would
you
stay
Würdest
du
sagen,
es
ist
nichts,
würdest
du
bleiben
If
these
demons
let
go
of
me
Wenn
diese
Dämonen
mich
loslassen
Would
you
bandage
all
the
blood
please
Würdest
du
please
all
das
Blut
verbinden
Would
you
tell
me
that
you
love
me
Würdest
du
sagen,
dass
du
mich
liebst
Would
you
stay
Würdest
du
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Lalaian
Attention! Feel free to leave feedback.