Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
one
day
one
day
Eines
Tages,
eines
Tages,
eines
Tages
Ima
just
do
what
I
do
best
Ich
werde
einfach
das
tun,
was
ich
am
besten
kann
I'm
a
king
I'm
a
good
I'm
a
nuisance
Ich
bin
ein
König,
ich
bin
ein
Gott,
ich
bin
ein
Ärgernis
That's
alright
baby
you
could
leave
Das
ist
in
Ordnung,
Baby,
du
kannst
gehen
You
gon
miss
my
smile
Du
wirst
mein
Lächeln
vermissen
Only
memories
Nur
Erinnerungen
Ima
do
what
I
do
when
I
shouldn't
Ich
werde
tun,
was
ich
tue,
wenn
ich
es
nicht
sollte
I
been
working
24/7
until
I
couldn't
Ich
habe
24/7
gearbeitet,
bis
ich
nicht
mehr
konnte
That
okay
cuz
I
know
my
fate
Das
ist
okay,
denn
ich
kenne
mein
Schicksal
Ima
stay
up
late
til
they
know
I'm
great
Ich
werde
lange
aufbleiben,
bis
sie
wissen,
dass
ich
großartig
bin
Wanna
get
a
mansion
a
jacuzzi
Ich
will
eine
Villa,
einen
Whirlpool
A
pool
to
be
swimming
with
all
the
groupies
Einen
Pool,
um
mit
all
den
Groupies
zu
schwimmen
And
I'm
usually
only
running
in
circles
Und
normalerweise
laufe
ich
nur
im
Kreis
Today
is
the
day
that
we
stop
feeling
hurtful
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
wir
aufhören,
uns
verletzt
zu
fühlen
Numb
to
the
touch
Taub
für
die
Berührung
With
a
face
full
of
cuts
Mit
einem
Gesicht
voller
Schnitte
I
been
down
on
my
luck
Ich
hatte
kein
Glück
But
I'm
proud
to
be
up
Aber
ich
bin
stolz
darauf,
aufzustehen
Hound
I'm
a
mutt
Ein
Hund,
ich
bin
ein
Mischling
With
the
sound
that
they
bump
Mit
dem
Sound,
den
sie
hören
Every
day
for
the
pain
til
they
ain't
none
wait
Jeden
Tag
für
den
Schmerz,
bis
keiner
mehr
da
ist,
warte
Now
it's
all
alright
Jetzt
ist
alles
in
Ordnung
Ima
be
here
til
I
shouldn't
Ich
werde
hier
sein,
bis
ich
es
nicht
sollte
They
gon
have
to
kick
me
out
Sie
werden
mich
rausschmeißen
müssen
They
never
let
my
foot
in
Sie
haben
mich
nie
reingelassen
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
Cuz
back
then
never
loved
him
Weil
sie
mich
damals
nie
geliebt
haben
They
gon
have
to
kick
me
out
Sie
werden
mich
rausschmeißen
müssen
They
never
let
my
foot
in
Sie
haben
meinen
Fuß
nie
reingelassen
Now
everyone
say
Jetzt
sagen
alle
I'm
not
gonna
feel
no
pain
Ich
werde
keinen
Schmerz
fühlen
I'm
not
gonna
feel
no
hate
Ich
werde
keinen
Hass
fühlen
Even
when
they
end
up
fake
Auch
wenn
sie
sich
als
falsch
herausstellen
Now
everyone
say
Jetzt
sagen
alle
I'm
not
gonna
feel
no
pain
Ich
werde
keinen
Schmerz
fühlen
I'm
not
gonna
feel
no
hate
Ich
werde
keinen
Hass
fühlen
Even
when
they
end
up
fake
Auch
wenn
sie
sich
als
falsch
herausstellen
Never
said
it
feel
like
this
Habe
nie
gesagt,
dass
es
sich
so
anfühlt
Truth
is
the
gain
over
come
your
risk
Die
Wahrheit
ist,
dass
der
Gewinn
dein
Risiko
überwindet
The
problem
is
all
the
politics
with
a
lack
of
funds
becomes
obvious
Das
Problem
ist
die
ganze
Politik,
mit
einem
Mangel
an
Geldmitteln
wird
es
offensichtlich
That
it's
hard
doing
you
when
the
world's
up
Dass
es
schwer
ist,
du
selbst
zu
sein,
wenn
die
Welt
oben
ist
And
your
down
on
your
luck
from
the
first
song
Und
du
vom
ersten
Song
an
kein
Glück
hast
But
you
stay
strong
Aber
du
bleibst
stark
Let
them
hate
dog
Lass
sie
hassen,
mein
Schatz
Elevate
all
that
you
can
Erhebe
alles,
was
du
kannst
Cuz
one
day
they'll
hand
you
a
Denn
eines
Tages
werden
sie
dir
einen
Key
to
the
throne
for
the
master
plan
Schlüssel
zum
Thron
für
den
Masterplan
geben
Jet
skis
for
the
flow
that
you
had
back
then
Jetskis
für
den
Flow,
den
du
damals
hattest
Believe
what
you
know
never
waver
fam
Glaube
an
das,
was
du
weißt,
schwanke
niemals,
meine
Liebe
Stay
in
your
lane,
forget
the
caravan
Bleib
auf
deiner
Spur,
vergiss
die
Karawane
It's
a
marathon
never
been
a
race
Es
ist
ein
Marathon,
war
nie
ein
Rennen
Nipsey
said
it,
and
solidified
the
pace
Nipsey
hat
es
gesagt
und
das
Tempo
gefestigt
That
we
running,
never
stop
nothing,
if
you
start
something,
never
let
go
Das
wir
laufen,
hör
niemals
auf,
wenn
du
etwas
anfängst,
lass
niemals
los
Now
it's
all
alright
Jetzt
ist
alles
in
Ordnung
Ima
be
here
til
I
shouldn't
Ich
werde
hier
sein,
bis
ich
es
nicht
sollte
They
gon
have
to
kick
me
out
Sie
werden
mich
rausschmeißen
müssen
They
never
let
my
foot
in
Sie
haben
meinen
Fuß
nie
reingelassen
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
Cuz
back
then
never
loved
him
Weil
sie
mich
damals
nie
geliebt
haben
They
gon
have
to
kick
me
out
Sie
werden
mich
rausschmeißen
müssen
They
never
let
my
foot
in
Sie
haben
meinen
Fuß
nie
reingelassen
Now
it's
all
alright
Jetzt
ist
alles
in
Ordnung
Ima
be
here
til
I
shouldn't
Ich
werde
hier
sein,
bis
ich
es
nicht
sollte
They
gon
have
to
kick
me
out
Sie
werden
mich
rausschmeißen
müssen
They
never
let
my
foot
in
Sie
haben
meinen
Fuß
nie
reingelassen
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
Cuz
back
then
never
loved
him
Weil
sie
mich
damals
nie
geliebt
haben
They
gon
have
to
kick
me
out
Sie
werden
mich
rausschmeißen
müssen
They
never
let
my
foot
in
Sie
haben
meinen
Fuß
nie
reingelassen
Now
everyone
say
Jetzt
sagen
alle
I'm
not
gonna
feel
no
pain
Ich
werde
keinen
Schmerz
fühlen
I'm
not
gonna
feel
no
hate
Ich
werde
keinen
Hass
fühlen
Even
when
they
end
up
fake
Auch
wenn
sie
sich
als
falsch
herausstellen
Now
everyone
say
Jetzt
sagen
alle
I'm
not
gonna
feel
no
pain
Ich
werde
keinen
Schmerz
fühlen
Now
it's
all
alright
Jetzt
ist
alles
in
Ordnung
Ima
be
here
til
I
shouldn't
Ich
werde
hier
sein,
bis
ich
es
nicht
sollte
They
gon
have
to
kick
me
out
Sie
werden
mich
rausschmeißen
müssen
They
never
let
my
foot
in
Sie
haben
meinen
Fuß
nie
reingelassen
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
Cuz
back
then
never
loved
him
Weil
sie
mich
damals
nie
geliebt
haben
They
gon
have
to
kick
me
out
Sie
werden
mich
rausschmeißen
müssen
They
never
let
my
foot
in
Sie
haben
meinen
Fuß
nie
reingelassen
I'm
not
gonna
feel
no
hate
Ich
werde
keinen
Hass
fühlen
Even
when
they
end
up
fake
Auch
wenn
sie
sich
als
falsch
herausstellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Lalaian
Attention! Feel free to leave feedback.