Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking
every
night
Trinke
jede
Nacht
Until
morning
comes
to
light
Bis
der
Morgen
dämmert
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
Thinking
that
you're
right
Denkst,
dass
du
Recht
hast
And
dreaming
that
he'll
fight
Und
träumst,
dass
er
kämpfen
wird
For
you
to
say
Damit
du
sagst
She
don't
wanna
be
gone
no
more
Sie
will
nicht
mehr
weg
sein
She
don't
wanna
be
lost
Sie
will
nicht
verloren
sein
Wanna
be
gone
no
more
Nicht
mehr
weg
sein
Middle
finger
to
the
opps
Mittelfinger
an
die
Gegner
She
wanted
someone
by
the
code
Sie
wollte
jemanden,
der
sich
an
den
Kodex
hält
Her
own
super
hero
Ihren
eigenen
Superhelden
But
ain't
nobody
Aber
niemand
Wear
a
cape
Trägt
ein
Cape
Don't
save
her
Rette
sie
nicht
She
don't
wanna
be
saved
Sie
will
nicht
gerettet
werden
No
role
models
Keine
Vorbilder
Ain't
nobody
wearing
capes
Niemand
trägt
Capes
I'm
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
To
pocket
Um
einzustecken
The
palisades
Die
Palisaden
That
I
laid
Die
ich
gelegt
habe
Ain't
no
way
they
frolic
Auf
keinen
Fall
werden
sie
herumtollen
Like
oh
look
how
they
fall
So
wie,
schau,
wie
sie
fallen
But
I
built
up
my
walls
Aber
ich
habe
meine
Mauern
gebaut
To
keep
the
rain
Um
den
Regen
In
the
drain
Im
Abfluss
zu
halten
Mr.
Incredible
doubled
up
on
the
medical
Mr.
Incredible
hat
das
Medizinische
verdoppelt
I'm
ahead
of
the
centerfolds
Ich
bin
den
Titelseiten
voraus
Ain't
nobody
gonna
drown
Niemand
wird
ertrinken
Me
tied
up
a
joke
I
know
tough
Ich,
gefesselt,
ein
Witz,
ich
weiß,
Pech
Luck
fun
stuck
suppose
that
I
bluffed
Gehabt,
Spaß
gehabt,
angenommen,
ich
hätte
geblufft
Gun
tucked
bust
the
shots
that
I
thrust
Waffe
versteckt,
feuere
die
Schüsse
ab,
die
ich
stoße
I
find
trust
dividing
my
lust
Ich
finde
Vertrauen,
indem
ich
meine
Lust
teile
Love
run
out
like
Usain
I
bolt
Liebe
rennt
aus
wie
Usain,
ich
sprinte
Numb
I
found
the
true
pain
is
gold
Betäubt,
ich
fand
heraus,
wahrer
Schmerz
ist
Gold
Drinking
every
night
Trinke
jede
Nacht
Until
morning
comes
to
light
Bis
der
Morgen
dämmert
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
Thinking
that
you're
right
Denkst,
dass
du
Recht
hast
And
dreaming
that
he'll
fight
Und
träumst,
dass
er
kämpfen
wird
For
you
to
say
Damit
du
sagst
She
don't
wanna
be
gone
no
more
Sie
will
nicht
mehr
weg
sein
She
don't
wanna
be
lost
Sie
will
nicht
verloren
sein
Wanna
be
gone
no
more
Nicht
mehr
weg
sein
Middle
finger
to
the
opps
Mittelfinger
an
die
Gegner
She
wanted
someone
by
the
code
Sie
wollte
jemanden,
der
sich
an
den
Kodex
hält
Her
own
super
hero
Ihren
eigenen
Superhelden
But
aint
nobody
Aber
niemand
Wear
a
cape
Trägt
ein
Cape
Won't
fade
like
boy
am
I
modest
Werde
nicht
verblassen,
Junge,
bin
ich
bescheiden
Girl
I'm
as
hot
as
all
of
my
problems
Mädchen,
ich
bin
so
heiß
wie
all
meine
Probleme
These
models
ain't
for
no
follows
Diese
Models
sind
nicht
zum
Folgen
da
Kumate
borrows
bloody
sport
mottos
Kumate
borgt
sich
blutige
Sportmottos
Like
Jean
Claude
van
damn
Wie
Jean-Claude
Van
Damme
No
actor
Kein
Schauspieler
That
ass
crack
necks
Dieser
Arsch
bricht
Hälse
Chiropractor
Chiropraktiker
Got
me
writing
corny
rhymes
for
the
banter
Bringt
mich
dazu,
kitschige
Reime
zum
Scherzen
zu
schreiben
And
I
write
them
all
again
for
the
laughter
Und
ich
schreibe
sie
alle
nochmal
zum
Lachen
Going
like
Seinfeld
I'm
never
stopping
til
I
filled
Mache
es
wie
Seinfeld,
ich
höre
nie
auf,
bis
ich
gefüllt
habe
The
pocket
piles
and
while
Die
Taschenstapel,
und
während
They
in
denial
I
rifle
Sie
in
Verleugnung
sind,
durchsuche
ich
Through
all
the
women
that
I
had
back
then
All
die
Frauen,
die
ich
damals
hatte
Seems
like
every
other
day
they
tap
in
Scheint,
als
würden
sie
sich
jeden
zweiten
Tag
melden
Waiting
for
another
man
to
save
them
when
Warten
auf
einen
anderen
Mann,
der
sie
rettet,
wenn
Ain't
no
heroes
left
in
the
city
the
thrill
ends
Es
keine
Helden
mehr
in
der
Stadt
gibt,
der
Nervenkitzel
endet
You
either
die
as
a
hero
Entweder
stirbst
du
als
Held
Or
live
long
enough
to
see
yourself
become
the
villain
Oder
du
lebst
lange
genug,
um
zu
sehen,
wie
du
selbst
zum
Bösewicht
wirst
Drinking
every
night
Trinke
jede
Nacht
Until
morning
comes
to
light
Bis
der
Morgen
dämmert
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
Thinking
that
you're
right
Denkst,
dass
du
Recht
hast
And
dreaming
that
he'll
fight
Und
träumst,
dass
er
kämpfen
wird
For
you
to
say
Damit
du
sagst
She
don't
wanna
be
gone
no
more
Sie
will
nicht
mehr
weg
sein
She
don't
wanna
be
lost
Sie
will
nicht
verloren
sein
Wanna
be
gone
no
more
Nicht
mehr
weg
sein
Middle
finger
to
the
opps
Mittelfinger
an
die
Gegner
She
wanted
someone
by
the
code
Sie
wollte
jemanden,
der
sich
an
den
Kodex
hält
Her
own
super
hero
Ihren
eigenen
Superhelden
But
ain't
nobody
Aber
niemand
Wear
a
cape
Trägt
ein
Cape
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Lalaian
Attention! Feel free to leave feedback.