Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
the
demons
giving
Ich
habe
die
Dämonen
gesehen,
die
mir
Me
the
shakes
die
Zittern
geben
I
fight
them
off
but
believe
me
Ich
kämpfe
sie
ab,
doch
glaub
mir
Hiding
doesn't
take
them
Verstecken
hält
sie
nicht
Long
just
to
find
me
la
di
da
don't
wait
lange
auf,
nur
um
mich
zu
finden,
la
di
da,
wart
nicht
For
me
to
find
myself
darauf,
dass
ich
mich
selbst
Cuz
I
well
I
finde
Denn
ich,
nun
ich
Tend
to
break
tendiere
zu
brechen
Every
mirror
Jeder
Spiegel
Talking
to
me
still
hurts
Das
Reden
tut
immer
noch
weh
I
could
feel
the
fear
you're
Ich
konnte
die
Angst
fühlen,
die
Feeling
when
you
look
at
me
look
at
you
du
fühlst,
wenn
du
mich
ansiehst,
sieh
dich
an
I'm
a
demon
Ich
bin
ein
Dämon
Don't
believe
in
reason
Glaube
nicht
an
Vernunft
I
can
hear
you
screaming
Ich
höre
dich
schreien
Inside
my
head
I
made
a
mess
in
meinem
Kopf,
ich
habe
ein
Chaos
gemacht
And
I
think
its
Und
ich
denke,
es
ist
Late,
I'm
a
problem
Zu
spät,
ich
bin
ein
Problem
Mama
get
the
shotgun
Mama,
hol
die
Schrotflinte
Coughing
like
I'm
caught
inside
the
Huste,
als
säße
ich
im
Bottom
of
a
coffin
Boden
eines
Sarges
Break
out
the
bottom
Brich
aus
dem
Boden
Mama
I'm
a
problem
Mama,
ich
bin
ein
Problem
Coughing
like
I'm
caught
inside
the
bottom
of
a
coffin
Huste,
als
säße
ich
im
Boden
eines
Sarges
Coughing
like
I'm
caught
inside
the
bottom
of
a
coffin
huste,
als
säße
ich
im
Boden
eines
Sarges
These
days
spent
in
solitude
Diese
Tage
in
Einsamkeit
No
food,
no
water,
so
I
call
it
good
verbracht
Kein
Essen,
kein
Wasser,
ich
nenn
es
gut
Caught
off
your
shook
Von
deinem
Schock
erwischt
Thought
you
mistook
Ich
dachte,
du
hättest
mich
Me
for
another
ghost,
just
a
hollow
crook
mit
einem
anderen
Geist
verwechselt,
nur
ein
leerer
Betrüger
And
you're
shaking
Und
du
zitterst
Baby
why
you
breaking
Schatz,
warum
brichst
du
You
can
see
I'm
praying
Du
siehst,
ich
bete
For
the
light
to
save
me
but
I
think
that
life
just
dass
das
Licht
mich
rettet,
doch
ich
denke,
das
Leben
On
deranged
little
clowns
Auf
wahnsinnige
kleine
Clowns
All
I
ever
wanted
was
to
make
you
laugh,
pretty
frowns
Alles,
was
ich
wollte,
war,
dich
zum
Lachen
zu
bringen,
hübsche
Stirnfalten
Same
sound
Gleicher
Klang
That
I
made
underground
Den
ich
unterirdisch
machte
When
the
heavens
laughed
at
me
Als
der
Himmel
mich
auslachte
But
now
we're
blessed
what
a
town
Aber
jetzt
sind
wir
gesegnet,
was
für
eine
Stadt
To
parade
all
the
heroes
Um
alle
Helden
zu
präsentieren
Spit
on
the
zeroes
Spuckt
auf
die
Nullen
Claim
that
we're
equals
Behauptet,
wir
seien
gleich
Fame
for
the
clear
nose
Ruhm
für
die
Nasen
sauber
I've
seen
the
truth
inside
Ich
sah
die
Wahrheit
in
You're
used
to
nooses
dir:
Du
bist
Schlingen
gewohnt
Suits
and
lies
Anzüge
und
Lügen
I've
seen
the
demons
giving
Ich
habe
die
Dämonen
gesehen,
die
mir
Me
the
shakes
die
Zittern
geben
I
fight
them
off
but
believe
me
Ich
kämpfe
sie
ab,
doch
glaub
mir
Hiding
doesn't
take
them
Verstecken
hält
sie
nicht
Long
just
to
find
me
la
di
da
don't
wait
lange
auf,
nur
um
mich
zu
finden,
la
di
da,
wart
nicht
For
me
to
find
myself
darauf,
dass
ich
mich
selbst
Cuz
I
well
I
finde
Denn
ich,
nun
ich
Tend
to
break
tendiere
zu
brechen
Every
mirror
Jeder
Spiegel
Talking
to
me
still
hurts
Das
Reden
tut
immer
noch
weh
I
could
feel
the
fear
you're
Ich
konnte
die
Angst
fühlen,
die
Feeling
when
you
look
at
me
look
at
you
du
fühlst,
wenn
du
mich
ansiehst,
sieh
dich
an
I'm
a
demon
Ich
bin
ein
Dämon
Don't
believe
in
reason
Glaube
nicht
an
Vernunft
I
can
hear
you
screaming
Ich
höre
dich
schreien
Inside
my
head
I
made
a
mess
in
meinem
Kopf,
ich
habe
ein
Chaos
gemacht
And
I
think
its
Und
ich
denke,
es
ist
Late,
I'm
a
problem
Zu
spät,
ich
bin
ein
Problem
Mama
get
the
shotgun
Mama,
hol
die
Schrotflinte
Coughing
like
I'm
caught
inside
the
Huste,
als
säße
ich
im
Bottom
of
a
coffin
Boden
eines
Sarges
Break
out
the
bottom
Brich
aus
dem
Boden
Mama
I'm
a
problem
Mama,
ich
bin
ein
Problem
Coughing
like
I'm
caught
inside
the
bottom
of
a
coffin
Huste,
als
säße
ich
im
Boden
eines
Sarges
Coughing
like
I'm
caught
inside
the
bottom
of
a
coffin
huste,
als
säße
ich
im
Boden
eines
Sarges
Peace
signs
Friedenszeichen
Flipped
around
and
down
goes
the
first
line
Umgedreht
und
runter
fällt
die
erste
Linie
Sick
of
authority
Autorität
leid
I'm
making
more
of
me
Ich
mache
mehr
von
mir
I'll
raise
a
nation
who
hate
the
conformity
Ich
werde
eine
Nation
erwecken,
die
Konformität
hasst
Burn
the
majority
liars
and
Dorothy
Verbrennt
die
Mehrheit
Lügner
und
Dorothy
Go
click
your
heels
got
no
superiority
Geh,
klick
deine
Absätze,
hab
keine
Überlegenheit
Living
in
the
past
and
I
can't
let
go
Lebe
in
der
Vergangenheit
und
komm
nicht
los
Mama
got
me
wondering
how
my
soul
got
cold
Mama
lässt
mich
fragen,
wie
meine
Seele
kalt
wurde
Papa
got
me
questioning
if
it's
been
sold
Papa
lässt
mich
bezweifeln,
ob
sie
verkauft
wurde
I
could
tell
you
now
no
amount
of
Ich
könnt
dir
jetzt
sagen,
dass
keine
Menge
von
Money
and
excellence
could
defeat
what's
been
heaven
sent
Geld
und
Auszeichnung
hab
gesiegt
über
Himmelsgesandte
I
been
feeling
irrelevant
to
the
devil
its
better
kid
Ich
fühlte
mich
irrelevant
für
den
Teufel,
es
ist
besser,
Kind
That
the
voices
are
benedict
Dass
die
Stimmen
gesegnet
sind
I
don't
trust
them
they
Arnold
Ich
trau
ihnen
nicht,
sie
sind
Arnold
Too
big
for
their
bodies
Zu
groß
für
ihre
Körper
Terminate
all
souls
Terminiere
alle
Seelen
I've
seen
the
demons
giving
Ich
habe
die
Dämonen
gesehen,
die
mir
Me
the
shakes
die
Zittern
geben
I
fight
them
off
but
believe
me
Ich
kämpfe
sie
ab,
doch
glaub
mir
Hiding
doesn't
take
them
Verstecken
hält
sie
nicht
Long
just
to
find
me
la
di
da
don't
wait
lange
auf,
nur
um
mich
zu
finden,
la
di
da,
wart
nicht
For
me
to
find
myself
darauf,
dass
ich
mich
selbst
Cuz
I
well
I
finde
Denn
ich,
nun
ich
Tend
to
break
tendiere
zu
brechen
Every
mirror
Jeder
Spiegel
Talking
to
me
still
hurts
Das
Reden
tut
immer
noch
weh
I
could
feel
the
fear
you're
Ich
konnte
die
Angst
fühlen,
die
Feeling
when
you
look
at
me
look
at
you
du
fühlst,
wenn
du
mich
ansiehst,
sieh
dich
an
I'm
a
demon
Ich
bin
ein
Dämon
Don't
believe
in
reason
Glaube
nicht
an
Vernunft
I
can
hear
you
screaming
Ich
höre
dich
schreien
Inside
my
head
I
made
a
mess
in
meinem
Kopf,
ich
habe
ein
Chaos
gemacht
And
I
think
its
Und
ich
denke,
es
ist
Late,
I'm
a
problem
Zu
spät,
ich
bin
ein
Problem
Mama
get
the
shotgun
Mama,
hol
die
Schrotflinte
Coughing
like
I'm
caught
inside
the
Huste,
als
säße
ich
im
Bottom
of
a
coffin
Boden
eines
Sarges
Break
out
the
bottom
Brich
aus
dem
Boden
Mama
I'm
a
problem
Mama,
ich
bin
ein
Problem
Coughing
like
I'm
caught
inside
the
bottom
of
a
coffin
Huste,
als
säße
ich
im
Boden
eines
Sarges
Coughing
like
I'm
caught
inside
the
bottom
of
a
coffin
huste,
als
säße
ich
im
Boden
eines
Sarges
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Lalaian
Attention! Feel free to leave feedback.