Lyrics and translation LaRussell feat. Justin Credible & ThaEastieBoyz - Been A Minute
Been A Minute
Прошла Всего минута
Been
a
minute
Прошла
минута
Since
you
slid
on
me
С
тех
пор,
как
ты
прижалась
ко
мне
Got
me
on
my
own
Я
осталась
одна
It's
been
a
minute
Прошла
минута
Since
you
slid
on
me
С
тех
пор,
как
ты
прижалась
ко
мне
Got
me
writing
songs
Я
начала
писать
песни
Been
a
minute
Прошла
минута
Since
you
slid
on
me
С
тех
пор,
как
ты
прижалась
ко
мне
Got
me
on
my
own
Я
осталась
одна
It's
been
a
minute
Прошла
минута
Since
you
slid
on
me
С
тех
пор,
как
ты
прижалась
ко
мне
Had
to
right
my
wrongs
Пришлось
исправлять
свои
ошибки
Hit
me
when
you
home
Ima
slide
Зайди
ко
мне,
когда
будешь
дома,
я
соскальзываю
Come
outside
I'm
outside
Выходи,
я
на
улице.
I
been
running
plays
in
the
background
Я
ставил
спектакли
на
заднем
плане
All
the
hoes
I
couldn't
fuck
came
back
round
Все
шлюхи,
с
которыми
я
не
смог
переспать,
вернулись
ко
мне
I
wouldn't
even
hit
em
from
the
back
now
Теперь
я
бы
даже
не
стал
нападать
на
них
со
спины
Paid
I
don't
know
how
to
act
now
Мне
заплатили,
и
я
не
знаю,
как
себя
вести
теперь
Walk
into
the
show
without
a
pat
down
Я
пришел
на
шоу
незамеченным.
GC
Hoodie
with
the
crocs
on
Толстовка
GC
с
капюшоном
в
стиле
крокс
Modern
day
Pac
making
pop
songs
Современный
Пак,
исполняющий
популярные
песни
All
terrain
joints
with
the
socks
on
Вездеходные
суставы
в
носках
CFNM
leave
that
top
on
Над
ними,
оставь
этот
топ
на
себе
Used
to
hit
my
line
just
to
check
on
me
Раньше
заходил
на
мою
линию,
просто
чтобы
проверить,
как
я.
Nike
running
shoes
with
a
check
on
me
Кроссовки
Nike
с
чеком
на
мне
You
should
slide
thru
in
ya
free
time
Ты
должен
проскользнуть
через
это
в
свое
свободное
время
Have
a
lil
me
during
ya
me
time
Проведи
со
мной
немного
времени,
пока
ты
со
мной
Been
a
minute
Прошла
всего
минута
Since
you
slid
on
me
С
тех
пор,
как
ты
скользнула
по
мне
Got
me
on
my
own
Я
сам
по
себе
It's
been
a
minute
Прошла
минута
Since
you
slid
on
me
С
тех
пор,
как
ты
набросился
на
меня
Got
me
writing
songs
Я
начал
писать
песни
Been
a
minute
Прошла
минута
Since
you
slid
on
me
С
тех
пор,
как
ты
на
меня
набросился
Got
me
on
my
own
Я
сам
по
себе
It's
been
a
minute
Прошла
минута
Since
you
slid
on
me
С
тех
пор,
как
ты
на
меня
набросился
Had
to
right
my
wrongs
Я
должен
был
исправить
свои
ошибки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Davidson, Larussell Thomas, Jared Grace, Christina Williams
Attention! Feel free to leave feedback.