Lyrics and translation LaRussell feat. Tope - ESPN
Can
we
get
silence
please
Можно
нам
помолчать,
пожалуйста
I'm
on
ESPN
and
I
don't
even
ball
Я
на
ESPN
и
даже
не
участвую
в
розыгрыше
If
I
did
it'd
be
me
against
y'all
Если
бы
я
это
сделал,
то
был
бы
против
вас
всех
Got
an
offer
for
a
show
and
they
asking
for
my
draw
Получил
предложение
о
шоу,
и
они
просят
меня
принять
участие
в
розыгрыше
Tuh
ah
too
many
to
call
Слишком
многим
приходится
звонить
Nigga
I
done
put
the
work
in
Ниггер,
я
вложил
все
силы
в
работу
Had
to
work
for
free
Пришлось
поработать
бесплатно
My
momma
and
my
baby
momma
both
work
for
me
Моя
мама
и
мама
моего
ребенка
работают
на
меня
I
got
my
niggas
straight
Я
привел
своих
ниггеров
в
чувство
I
got
my
paper
up
Я
достал
газету
Look
at
my
hands
nigga
Посмотри
на
мои
руки,
ниггер
They
full
of
paper
cuts
Они
все
в
порезах
от
бумаги
Bitch
I'm
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Сука,
я
И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т
Do
you
know
what
that
mean?
Ты
понимаешь,
что
это
значит?
Bitch
niggas
H-A-T-E
on
me
Сучьи
ниггеры
набросились
на
меня
с
кулебяками
Ah
croutons
shit
it
come
with
that
green
Черт,
гренки
идут
с
зеленью
Bitch
I
hopped
the
van
with
10
of
my
mans
Сука,
я
запрыгнул
в
фургон
с
десятью
своими
парнями
Split
the
pie
with
the
guys
gave
10
to
the
fans
Разделил
пирог
с
парнями
и
отдал
10
фанатам.
Oh
aye
I
think
they
like
me
О,
да,
я
думаю,
я
им
нравлюсь
I
be
snapping
like
yup
in
my
white
tee
В
своей
белой
футболке
я
буду
выглядеть
как
"да"
Meet
another
like
me
not
likely
Вряд
ли
я
встречу
кого-то
похожего
на
меня
I
made
it
to
the
top
I
was
hiking
Я
добрался
до
вершины,
я
был
в
походе
How
striking?
Насколько
поразительно?
To
meet
a
nigga
like
me
Встретить
такого
ниггера,
как
я
A
nigga
might
be
Ниггер
может
быть
I'm
on
ESPN
and
I
don't
even
ball
Я
на
ESPN
и
даже
не
играю
в
бейсбол
If
I
did
it'd
be
me
against
y'all
Если
бы
я
играл,
то
был
бы
против
вас
всех.
Got
an
offer
for
a
show
and
they
asking
for
my
draw
Получил
предложение
поучаствовать
в
шоу,
и
они
просят
меня
поучаствовать
в
розыгрыше
Tuh
uh
too
many
to
call
Слишком
многим
приходится
звонить
Nigga
I
done
put
the
work
in
Ниггер,
я
выполнил
задание
Had
to
work
for
free
Пришлось
работать
бесплатно
My
momma
and
my
baby
momma
both
work
for
me
Моя
мама
и
мама
моего
ребенка
работают
на
меня
I
got
my
niggas
straight
Я
помог
своим
ниггерам
разобраться
в
себе
I
got
my
paper
up
Я
поднял
свою
газету
Look
at
my
hands
nigga
Посмотри
на
мои
руки,
ниггер
They
full
of
paper
cuts
Они
полны
обрезков
бумаги
Bitch
I'm
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Сука,
я
И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т
Do
you
know
what
that
mean?
Ты
знаешь,
что
это
значит?
Bitch
I'm
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Сука,
я
И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т
Do
you
know
what
that
ah
Ты
знаешь,
что
это
такое?
Nigga
what
Ниггер,
что
это
такое
C'mon
three
story
pent
houses
Давай
трехэтажные
пентхаусы
It's
different
Это
другое
Marble
on
the
counters,
wooden
floors
Мраморные
столешницы,
деревянные
полы
Dom
Bailey,
Chowmein,
Tietta,
Tope
"Дом
Бейли",
"Чоумейн",
"Тиетта",
"Топ"
This
shit
not
the
fuckin'
same
Это,
блядь,
совсем
не
то,
что
раньше.
Bitch
I'm
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Сука,
я
И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т
Do
you
know
what
that
mean?
Ты
понимаешь,
что
это
значит?
Bitch
I'm
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Сука,
я
И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т
Do
you
know
what
that
mean?
Ты
понимаешь,
что
это
значит?
C'mon
man
we
out
here
on
a
label
budget
Да
ладно,
чувак,
у
нас
тут
бюджет
лейбла
небольшой
I
ain't
even
got
a
label
У
меня
даже
лейбла
нет
Nigga
we
leaving
here
with
five
albums
Ниггер,
мы
уходим
отсюда
с
пятью
альбомами
Classic
shit
Классическое
дерьмо
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т
Do
you
know
what
that
Ты
знаешь,
что
это
Bitch
I'm
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Сука,
я
И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т
Do
you
know
what
that
mmm
Ты
знаешь,
что
это
такое,
ммм...
Aye
Tope
got
the
dope
bring
the
beat
in
nigga
Да,
у
Топа
есть
крутизна,
и
он
привносит
ритм
в
"ниггер"
Album
number
three
Альбом
номер
три
That's
how
we
coming
Вот
как
мы
продвигаемся
вперед
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т
Do
you
know
what
that
mean?
Ты
знаешь,
что
это
значит?
Three
albums
in
less
than
a
year
Три
альбома
меньше
чем
за
год
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Anderson, Larussell Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.