Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go for the Win
Geh auf Sieg
Fear
waiting
on
me
over
to
the
left
Angst
wartet
links
von
mir
Doubters
staring
at
me
when
I'm
looking
right
Zweifler
starren
mich
an,
wenn
ich
nach
rechts
schaue
Naysayers
popping
up
on
every
side
Neinsager
tauchen
auf
jeder
Seite
auf
Grab
that
opposition
by
the
face
Pack
den
Widerstand
beim
Gesicht
That's
what
I
decided
Das
habe
ich
beschlossen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
Go
for
the
win
Auf
Sieg
gehen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
Go
for
the
win
Auf
Sieg
gehen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
Go
for
the
win
Auf
Sieg
gehen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
I
heard
to
win
the
race
you've
got
to
stay
consistent
and
steady
Ich
hörte,
um
das
Rennen
zu
gewinnen,
musst
du
beständig
und
stetig
bleiben
Low
key
I've
been
kind
of
quiet
just
patiently
preparing
Heimlich
war
ich
eher
ruhig,
habe
mich
nur
geduldig
vorbereitet
Been
through
a
couple
challenges
not
going
to
lie
some
was
heavy
Habe
ein
paar
Herausforderungen
durchgemacht,
werde
nicht
lügen,
einige
waren
schwer
Now
when
I
look
at
my
reflection
I'm
grinning
like
oooo
girl
you
ready
Wenn
ich
jetzt
in
mein
Spiegelbild
schaue,
grinse
ich
wie
‚oooo
Mädchen,
du
bist
bereit‘
Been
through
a
couple
of
storms
learned
a
few
lessons
Habe
ein
paar
Stürme
durchgemacht,
ein
paar
Lektionen
gelernt
Now
I
see
no
matter
what
gotta
keep
counting
your
blessings
Jetzt
sehe
ich,
egal
was
passiert,
ich
muss
meine
Segnungen
weiter
zählen
God's
got
it
under
control
ain't
no
point
in
you
stressing
Gott
hat
es
unter
Kontrolle,
es
hat
keinen
Sinn,
dass
du
dich
stresst
Ain't
no
point
in
you
stressing
ain't
no
point
in
you
stressing
Es
hat
keinen
Sinn,
dass
du
dich
stresst,
es
hat
keinen
Sinn,
dass
du
dich
stresst
A
wise
woman
once
told
me
get
ready
then
perhaps
your
chance
will
come
Eine
weise
Frau
sagte
mir
einst,
sei
bereit,
dann
wird
vielleicht
deine
Chance
kommen
Strap
that
weight
on
your
back
and
Schnall
dir
das
Gewicht
auf
den
Rücken
und
Get
to
work
that's
the
stock
I
come
from
Mach
dich
an
die
Arbeit,
aus
diesem
Holz
bin
ich
geschnitzt
I
invest
in
the
future,
golden
bars,
word
is
bond
Ich
investiere
in
die
Zukunft,
Goldbarren,
mein
Wort
gilt
Just
cuz
you
can't
understand
my
Nur
weil
du
meine
Absicht
nicht
verstehen
kannst,
Purpose
don't
mean
it
won't
get
it
done
heißt
das
nicht,
dass
sie
nicht
erfüllt
wird
Fear
waiting
on
me
over
to
the
left
Angst
wartet
links
von
mir
Doubter
staring
at
me
when
I'm
looking
right
Zweifler
starren
mich
an,
wenn
ich
nach
rechts
schaue
Naysayers
popping
up
on
every
side
Neinsager
tauchen
auf
jeder
Seite
auf
Grab
that
opposition
by
the
face
Pack
den
Widerstand
beim
Gesicht
That's
what
I
decided
Das
habe
ich
beschlossen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
Go
for
the
win
Auf
Sieg
gehen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
Go
for
the
win
Auf
Sieg
gehen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
Go
for
the
win
Auf
Sieg
gehen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
What
we
not
gon'
do
is
wait
around
for
perfect
time
Was
wir
nicht
tun
werden,
ist
auf
den
perfekten
Zeitpunkt
zu
warten
What
we
not
gon'
do
is
let
excuses
stop
the
grind
Was
wir
nicht
tun
werden,
ist
Ausreden
die
harte
Arbeit
stoppen
zu
lassen
What
we
not
gon'
do
is
get
thrown
off
by
distractions
Was
wir
nicht
tun
werden,
ist
uns
von
Ablenkungen
aus
der
Bahn
werfen
zu
lassen
But
what
we
finna
do
though
is
talk
less
and
be
more
bout
that
action
Aber
was
wir
stattdessen
tun
werden,
ist
weniger
reden
und
mehr
handeln
Sometimes
I
have
to
handle
business
when
I
don't
feel
it
Manchmal
muss
ich
Geschäfte
erledigen,
wenn
ich
mich
nicht
danach
fühle
I
tell
myself
LT
aye
you
gotta
get
out
your
feelings
Ich
sage
mir
selbst,
LT,
hey,
du
musst
deine
Gefühle
überwinden
Cuz
if
you
want
that
dough
with
cream
cheese
type
of
filling
Denn
wenn
du
die
Kohle
mit
dem
Sahnehäubchen
obendrauf
willst
Gotta
recognizes
it's
on
you
ain't
no
fill
ins
Musst
du
erkennen,
es
liegt
an
dir,
es
gibt
keinen
Ersatz
They
told
me
attack
cuz
it
ain't
every
day
that
you
get
opportunity
Sie
sagten
mir,
ich
solle
angreifen,
denn
nicht
jeden
Tag
bekommt
man
eine
Gelegenheit
Imma
keep
coming
until
they
see
no
truth
Ich
werde
weiterkommen,
bis
sie
es
sehen.
Be
told
they
don't
know
what
to
do
with
me
Nein,
ehrlich
gesagt,
sie
wissen
nicht,
was
sie
mit
mir
anfangen
sollen.
They
sleep
and
that
ain't
nothing
new
to
me
Sie
schlafen,
und
das
ist
nichts
Neues
für
mich
Really
one
day
I
hope
you
can
see
Wirklich,
eines
Tages
hoffe
ich,
du
kannst
sehen
I
stay
going
hard
I
stay
killing
my
job
Ich
bleibe
hart
dran,
ich
mache
meinen
Job
super
Can't
deny
that
I
do
it
so
beautifully
Kann
nicht
leugnen,
dass
ich
es
so
wunderschön
mache
Look
what
I'm
on
Schau,
was
ich
draufhabe
Fear
waiting
on
me
over
to
the
left
Angst
wartet
links
von
mir
Doubter
staring
at
me
when
I'm
looking
right
Zweifler
starren
mich
an,
wenn
ich
nach
rechts
schaue
Naysayers
popping
up
on
every
side
Neinsager
tauchen
auf
jeder
Seite
auf
Grab
that
opposition
by
the
face
Pack
den
Widerstand
beim
Gesicht
That's
what
I
decided
Das
habe
ich
beschlossen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
Go
for
the
win
Auf
Sieg
gehen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
Go
for
the
win
Auf
Sieg
gehen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
Go
for
the
win
Auf
Sieg
gehen
I
gotta
go
for
the
win
Ich
muss
auf
Sieg
gehen
Go
for
the
win
Auf
Sieg
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Latoria
Attention! Feel free to leave feedback.