Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go for the Win
Идти к победе
Fear
waiting
on
me
over
to
the
left
Страх
поджидает
меня
слева,
Doubters
staring
at
me
when
I'm
looking
right
Сомнения
смотрят,
когда
я
гляжу
вправо.
Naysayers
popping
up
on
every
side
Скептики
появляются
со
всех
сторон,
Grab
that
opposition
by
the
face
Но
я
схвачу
сопротивление
за
лицо,
That's
what
I
decided
Я
так
решила.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе,
Go
for
the
win
Идти
к
победе.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе,
Go
for
the
win
Идти
к
победе.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе,
Go
for
the
win
Идти
к
победе.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе.
I
heard
to
win
the
race
you've
got
to
stay
consistent
and
steady
Я
слышала,
чтобы
выиграть
гонку,
нужно
быть
последовательной
и
стойкой.
Low
key
I've
been
kind
of
quiet
just
patiently
preparing
По
правде
говоря,
я
была
довольно
тихой,
просто
терпеливо
готовясь.
Been
through
a
couple
challenges
not
going
to
lie
some
was
heavy
Прошла
через
пару
испытаний,
не
буду
лгать,
некоторые
были
тяжелыми.
Now
when
I
look
at
my
reflection
I'm
grinning
like
oooo
girl
you
ready
Теперь,
когда
я
смотрю
на
свое
отражение,
я
улыбаюсь:
«О,
девочка,
ты
готова!»
Been
through
a
couple
of
storms
learned
a
few
lessons
Прошла
через
пару
бурь,
усвоила
несколько
уроков.
Now
I
see
no
matter
what
gotta
keep
counting
your
blessings
Теперь
я
вижу,
что
что
бы
ни
случилось,
нужно
продолжать
благодарить
судьбу.
God's
got
it
under
control
ain't
no
point
in
you
stressing
У
Бога
все
под
контролем,
нет
смысла
тебе
волноваться.
Ain't
no
point
in
you
stressing
ain't
no
point
in
you
stressing
Нет
смысла
тебе
волноваться,
нет
смысла
тебе
волноваться.
A
wise
woman
once
told
me
get
ready
then
perhaps
your
chance
will
come
Одна
мудрая
женщина
сказала
мне:
"Будь
готова,
тогда,
возможно,
твой
шанс
придет."
Strap
that
weight
on
your
back
and
Надень
этот
груз
на
спину
Get
to
work
that's
the
stock
I
come
from
и
принимайся
за
работу
— вот
из
каких
я
кровей.
I
invest
in
the
future,
golden
bars,
word
is
bond
Я
инвестирую
в
будущее,
золотые
слитки,
слово
— моя
гарантия.
Just
cuz
you
can't
understand
my
Просто
потому,
что
ты
не
можешь
понять
мое
Purpose
don't
mean
it
won't
get
it
done
предназначение,
не
значит,
что
оно
не
будет
исполнено.
Fear
waiting
on
me
over
to
the
left
Страх
поджидает
меня
слева,
Doubter
staring
at
me
when
I'm
looking
right
Сомнения
смотрят,
когда
я
гляжу
вправо.
Naysayers
popping
up
on
every
side
Скептики
появляются
со
всех
сторон,
Grab
that
opposition
by
the
face
Но
я
схвачу
сопротивление
за
лицо,
That's
what
I
decided
Я
так
решила.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе,
Go
for
the
win
Идти
к
победе.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе,
Go
for
the
win
Идти
к
победе.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе,
Go
for
the
win
Идти
к
победе.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе.
What
we
not
gon'
do
is
wait
around
for
perfect
time
Мы
не
будем
ждать
идеального
момента.
What
we
not
gon'
do
is
let
excuses
stop
the
grind
Мы
не
позволим
отговоркам
остановить
нашу
работу.
What
we
not
gon'
do
is
get
thrown
off
by
distractions
Мы
не
позволим
отвлекающим
факторам
сбить
нас
с
пути.
But
what
we
finna
do
though
is
talk
less
and
be
more
bout
that
action
Но
что
мы
собираемся
делать,
так
это
меньше
говорить
и
больше
действовать.
Sometimes
I
have
to
handle
business
when
I
don't
feel
it
Иногда
мне
приходится
заниматься
делами,
даже
когда
у
меня
нет
настроения.
I
tell
myself
LT
aye
you
gotta
get
out
your
feelings
Я
говорю
себе:
«ЛаТория,
соберись!»
Cuz
if
you
want
that
dough
with
cream
cheese
type
of
filling
Потому
что,
если
хочешь,
чтобы
тесто
было
с
начинкой
из
сливочного
сыра,
Gotta
recognizes
it's
on
you
ain't
no
fill
ins
ты
должна
понимать,
что
все
зависит
от
тебя,
и
запасных
нет.
They
told
me
attack
cuz
it
ain't
every
day
that
you
get
opportunity
Мне
сказали:
"Атакуй,
ведь
не
каждый
день
выпадает
такая
возможность".
Imma
keep
coming
until
they
see
no
truth
Я
буду
продолжать,
пока
они
не
поймут
правду.
Be
told
they
don't
know
what
to
do
with
me
Говорят,
они
не
знают,
что
со
мной
делать.
They
sleep
and
that
ain't
nothing
new
to
me
Они
спят,
и
для
меня
это
не
новость.
Really
one
day
I
hope
you
can
see
Надеюсь,
однажды
ты
сможешь
увидеть.
I
stay
going
hard
I
stay
killing
my
job
Я
продолжаю
усердно
работать,
продолжаю
выполнять
свою
работу.
Can't
deny
that
I
do
it
so
beautifully
Нельзя
отрицать,
что
делаю
это
так
красиво.
Look
what
I'm
on
Посмотри,
на
чем
я.
Fear
waiting
on
me
over
to
the
left
Страх
поджидает
меня
слева,
Doubter
staring
at
me
when
I'm
looking
right
Сомнения
смотрят,
когда
я
гляжу
вправо.
Naysayers
popping
up
on
every
side
Скептики
появляются
со
всех
сторон,
Grab
that
opposition
by
the
face
Но
я
схвачу
сопротивление
за
лицо,
That's
what
I
decided
Я
так
решила.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе,
Go
for
the
win
Идти
к
победе.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе,
Go
for
the
win
Идти
к
победе.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе,
Go
for
the
win
Идти
к
победе.
I
gotta
go
for
the
win
Я
должна
идти
к
победе,
Go
for
the
win
Идти
к
победе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Latoria
Attention! Feel free to leave feedback.