Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull Me Close
Zieh Mich Nah
This
one's
for
the
weary
Dieses
ist
für
die
Müden
For
the
weary
Für
die
Müden
This
one's
for
the
weary
Dieses
ist
für
die
Müden
For
the
weary
Für
die
Müden
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Father
I
need
you
to
pull
me
close
Vater,
ich
brauche
Dich,
zieh
mich
nah
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Father
I
need
you
to
pull
me
close
Vater,
ich
brauche
Dich,
zieh
mich
nah
Father
God
you
know
I
need
you
Vater
Gott,
du
weißt,
ich
brauche
Dich
I
need
your
presence
right
now
Ich
brauche
Deine
Gegenwart
genau
jetzt
I
got
a
couple
situations
Ich
habe
ein
paar
Situationen
I
ain't
got
them
figured
out
Ich
habe
sie
noch
nicht
gelöst
I
keep
hearing
we
going
to
be
alright
Ich
höre
immer
wieder,
dass
alles
gut
wird
My
soul
feels
like
it's
mourning
Meine
Seele
fühlt
sich
an,
als
würde
sie
trauern
Weeping
might
last
for
a
night
Weinen
mag
eine
Nacht
lang
währen
Joy
comes
in
the
morning
right
Freude
kommt
am
Morgen,
richtig?
I
got
a
legitimate
question
which
one
of
these
mornings
this
morning
Ich
habe
eine
berechtigte
Frage:
an
welchem
dieser
Morgen?
An
diesem
Morgen?
Cuz
I
feel
exactly
the
same
way
and
Denn
ich
fühle
mich
genau
gleich
und
It's
already
been
a
few
mornings
Es
sind
schon
ein
paar
Morgen
vergangen
My
bro
Warr
told
me
something
that
thing
kind
of
help
me
out
Mein
Bruder
Warr
sagte
mir
etwas,
das
mir
irgendwie
geholfen
hat
He
said
sis
when
you
can't
understand
everything
happening
around
you
Er
sagte,
Schwester,
wenn
du
nicht
alles
verstehen
kannst,
was
um
dich
herum
passiert
Just
trust
in
his
character
in
this
there's
no
doubt
Vertrau
einfach
auf
seinen
Charakter,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
I
promise
he
was
on
some
Tye
Tribbett
told
me
God
will
work
it
out
Ich
verspreche
dir,
er
war
ganz
im
Tye-Tribbett-Modus
und
sagte
mir,
Gott
wird
es
richten
Well
Father
help
my
unbelief
I
feel
like
I
just
can't
avoid
it
Nun,
Vater,
hilf
meinem
Unglauben,
ich
fühle,
ich
kann
ihm
einfach
nicht
ausweichen
All
I
know
is
in
your
presence
is
where
I
find
all
of
my
joy
so
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
in
Deiner
Gegenwart
all
meine
Freude
finde,
also
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah
Father
I
need
you
to
pull
me
close
Vater,
ich
brauche
Dich,
zieh
mich
nah
Father
God
you
know
I
need
you
Vater
Gott,
du
weißt,
ich
brauche
Dich
Need
I
need
you
like
everyday
Brauche,
ich
brauche
Dich
jeden
Tag
This
world
is
full
of
distractions
Diese
Welt
ist
voller
Ablenkungen
I
am
prone
to
drift
away
Ich
neige
dazu,
abzudriften
I
am
prone
to
lose
Faith
Ich
neige
dazu,
den
Glauben
zu
verlieren
Like
every
time
there's
a
storm
Wie
jedes
Mal,
wenn
ein
Sturm
aufkommt
I
know
it's
only
by
your
grace
Ich
weiß,
es
ist
nur
durch
Deine
Gnade
I
have
the
strength
to
go
on
Dass
ich
die
Kraft
habe,
weiterzumachen
It
seems
like
I'm
losing
my
focus
Es
scheint,
als
würde
ich
meinen
Fokus
verlieren
Pay
more
attention
to
stuff
that
don't
matter
Mehr
Aufmerksamkeit
auf
Dinge
lenken,
die
nicht
wichtig
sind
Chasing
my
own
heart
desire
forsaking
the
heart
of
the
master
Meinen
eigenen
Herzenswünschen
nachjagen,
das
Herz
des
Meisters
vernachlässigen
I
need
your
help
to
get
back
Lord
I'm
sorry
for
all
the
ways
I
Ich
brauche
Deine
Hilfe,
um
zurückzukommen,
Herr,
es
tut
mir
leid
für
all
die
Male,
die
ich
Put
you
on
the
back
burner
to
indulge
in
things
you
created
Dich
auf
die
lange
Bank
geschoben
habe,
um
mich
Dingen
hinzugeben,
die
Du
erschaffen
hast
I
still
believe
that
you
got
me
I
still
believe
that
you
for
me
Ich
glaube
immer
noch,
dass
Du
mich
hältst,
ich
glaube
immer
noch,
dass
Du
für
mich
bist
I'm
holding
onto
your
unchanging
hand
just
like
my
Grandmama
told
me
Ich
halte
mich
an
Deiner
unveränderlichen
Hand
fest,
genau
wie
meine
Oma
es
mir
gesagt
hat
I
exist
For
Your
Glory
eternity
with
you
I
long
for
all
Ich
existiere
zu
Deiner
Ehre,
nach
der
Ewigkeit
mit
Dir
sehne
ich
mich,
alles
I
know
is
in
your
gospel
is
where
I
find
all
of
my
hope
so
Was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
in
Deinem
Evangelium
all
meine
Hoffnung
finde,
also
God
I
need
you
cuz
I
am
prone
to
drift
I
am
prone
to
forget
Gott,
ich
brauche
Dich,
denn
ich
neige
dazu
abzudriften,
ich
neige
dazu
zu
vergessen
Who
you
are
to
me
like
straight
up
and
down
forget
you
know
Wer
Du
für
mich
bist,
einfach
komplett
vergessen,
weißt
Du
I
need
you
to
pull
me
close
keep
me
close
to
you
Ich
brauche
Dich,
um
mich
nah
zu
ziehen,
mich
nah
bei
Dir
zu
halten
Father
I
need
you
to
pull
me
close
Vater,
ich
brauche
Dich,
zieh
mich
nah
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Pull
me
close
pull
me
close
pull
me
close
Lord
Zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
zieh
mich
nah,
Herr
Father
I
need
you
to
pull
me
close
Vater,
ich
brauche
Dich,
zieh
mich
nah
Lord
I
know
you're
real
but
still
pull
me
close
I
Need
Your
Love
Your
Herr,
ich
weiß,
Du
bist
real,
aber
zieh
mich
trotzdem
nah,
ich
brauche
Deine
Liebe,
Deine
Grace
I
need
you
the
most
father
I'm
calling
out
to
Gnade,
ich
brauche
Dich
am
meisten,
Vater,
ich
rufe
zu
You
show
me
a
scripture
whisper
words
to
get
me
through
Dir,
zeige
mir
eine
Schriftstelle,
flüstere
Worte,
um
mir
durchzuhelfen
Lord
I
know
you're
real
but
still
pull
me
close
I
Need
Your
Love
Your
Herr,
ich
weiß,
Du
bist
real,
aber
zieh
mich
trotzdem
nah,
ich
brauche
Deine
Liebe,
Deine
Grace
I
need
you
the
most
father
I'm
calling
out
to
Gnade,
ich
brauche
Dich
am
meisten,
Vater,
ich
rufe
zu
You
show
me
a
scripture
whisper
words
to
get
me
through
Dir,
zeige
mir
eine
Schriftstelle,
flüstere
Worte,
um
mir
durchzuhelfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Latoria
Attention! Feel free to leave feedback.