Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
you
could
say
could
tear
me
away
from
my
guy,
Nichts,
was
du
sagen
könntest,
könnte
mich
von
meinem
Liebsten
trennen,
Nothing
you
could
do
'cause
I'm
stuck
like
glue
to
my
guy.
Nichts,
was
du
tun
könntest,
denn
ich
klebe
an
meinem
Liebsten
wie
eine
Leim.
I'm
sticking
to
my
guy
like
a
stamp
to
a
letter,
Ich
halte
zu
meinem
Liebsten
wie
eine
Briefmarke
zu
einem
Brief,
Like
birds
of
a
feather
we
stick
together,
Wie
Vögel
einer
Feder
halten
wir
zusammen,
I'm
tellin'
you
from
the
start
I
can't
be
torn
apart
from
my
guy.
Ich
sage
dir
von
Anfang
an,
dass
ich
nicht
von
meinem
Liebsten
getrennt
werden
kann.
Nothing
you
could
do
could
make
me
untrue
to
my
guy,
Nichts,
was
du
tun
könntest,
könnte
mich
dazu
bringen,
meinem
Liebsten
untreu
zu
sein,
Nothing
you
could
buy
could
make
me
tell
a
lie
to
my
guy.
Nichts,
was
du
kaufen
könntest,
könnte
mich
dazu
bringen,
meinen
Liebsten
anzulügen.
I
gave
my
guy
my
word
of
honor
to
be
faithful,
and
I'm
gonna,
Ich
habe
meinem
Liebsten
mein
Ehrenwort
gegeben,
treu
zu
sein,
und
das
werde
ich
auch,
You
best
be
believing
I
won't
be
deceiving
my
guy.
Du
solltest
besser
glauben,
dass
ich
meinen
Liebsten
nicht
täuschen
werde.
As
a
matter
of
opinion
I
think
he's
tops,
Meiner
Meinung
nach
ist
er
der
Beste,
My
opinion
is
he's
the
cream
of
the
crop;
Ich
finde,
er
ist
die
Crème
de
la
Crème;
As
a
matter
of
taste
to
be
exact
he's
my
ideal
as
a
matter
of
fact.
Genau
genommen
ist
er
mein
Ideal,
um
ehrlich
zu
sein.
No
muscle-bound
man
could
take
my
hand
from
my
guy.
Kein
muskelbepackter
Mann
könnte
mir
meinen
Liebsten
wegnehmen.
No
handsome
face
could
ever
take
the
place
of
my
guy.
Kein
hübsches
Gesicht
könnte
jemals
den
Platz
meines
Liebsten
einnehmen.
He
may
not
be
a
movie
star,
but
when
it
comes
to
bein'
happy
we
are.
Er
ist
vielleicht
kein
Filmstar,
aber
wenn
es
darum
geht,
glücklich
zu
sein,
sind
wir
es.
There's
not
a
man
today
who
could
take
me
away
from
my
guy.
Es
gibt
heute
keinen
Mann,
der
mich
von
meinem
Liebsten
trennen
könnte.
No
muscle-bound
man
could
take
my
hand
from
my
guy.
Kein
muskelbepackter
Mann
könnte
mir
die
Hand
von
meinem
Liebsten
nehmen.
No
handsome
face
could
ever
take
the
place
of
my
guy.
Kein
hübsches
Gesicht
könnte
jemals
den
Platz
meines
Liebsten
einnehmen.
He
may
not
be
a
movie
star,
but
when
it
comes
to
bein'
happy
we
are.
Er
mag
kein
Filmstar
sein,
aber
wenn
es
darum
geht,
glücklich
zu
sein,
sind
wir
das.
There's
not
a
man
today
who
could
take
me
away
from
my
guy.
Es
gibt
heute
keinen
Mann,
der
mich
von
meinem
Liebling
wegbringen
könnte.
(What
you
say,
Tell
me
more)
(Was
sagst
du?
Erzähl
mir
mehr)
No
muscle-bound
man
could
take
my
hand
from
my
guy.
Kein
muskelbepackter
Mann
könnte
mir
die
Hand
von
meinem
Liebsten
nehmen.
No
handsome
face
could
ever
take
the
place
of
my
guy.
Kein
hübsches
Gesicht
könnte
jemals
den
Platz
meines
Liebsten
einnehmen.
He
may
not
be
a
movie
star,
but
when
it
comes
to
bein'
happy
we
are.
Er
mag
kein
Filmstar
sein,
aber
wenn
es
darum
geht,
glücklich
zu
sein,
sind
wir
das.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Robinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.