LaToya Jackson - Playboy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LaToya Jackson - Playboy




Playboy
Playboy
I wanna be your toy
Хочу быть твоей игрушкой,
I don't care if you're rich or poor
Мне все равно, богат ты или беден,
Oh baby I don't care if you live next door
О, детка, мне все равно, живешь ли ты по соседству.
And I don't care of your college grades
И мне все равно, какие у тебя оценки в колледже,
Oh baby I don't care how much bet you made
О, детка, мне все равно, сколько ты поставил.
And I don't care who came here for me
И мне все равно, кто приходил ко мне,
Just really know I'm in love
Просто знай, что я влюблена.
Gotta have a love that strong
Должна быть сильная любовь,
Loving you is important to me
Любить тебя важно для меня,
So don't go wasting time, just say you're mine
Так что не трать время, просто скажи, что ты мой.
Won't you be my playboy
Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I wanna be your playtoy too
Я тоже хочу быть твоей игрушкой.
(Won't you be my) Won't you be my playboy
(Не хочешь ли ты быть моим) Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I only wanna be with you
Я хочу быть только с тобой.
I need a lot of warm affection
Мне нужно много теплой ласки,
Just to keep me satisfied
Просто чтобы я была довольна.
Can't help feeling a strong attraction
Ничего не могу поделать, чувствую сильное влечение,
Hit me with your love reaction
Дай мне свою реакцию любви.
Won't you be my playboy
Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I wanna be your playtoy too
Я тоже хочу быть твоей игрушкой.
I don't care for outrageous things
Меня не интересуют вызывающие вещи,
Oh baby, I don't need things like diamond rings
О, детка, мне не нужны такие вещи, как бриллиантовые кольца.
I only need love that serious
Мне нужна только та любовь, что серьезна.
So baby come right here I got plans for us
Так что, детка, иди сюда, у меня есть для нас планы.
And all the girls have got your number
И у всех девушек есть твой номер,
I love you so just say no
Я так тебя люблю, просто скажи "нет".
I need your love tonight
Мне нужна твоя любовь сегодня вечером,
Don't you satisfy their hunger
Не удовлетворяй их голод,
And I mean it when I say keep far away
И я серьезно, когда говорю - держись подальше.
Won't you be my playboy
Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I wanna be your playtoy too
Я тоже хочу быть твоей игрушкой.
(Won't you be my) Won't you be my playboy
(Не хочешь ли ты быть моим) Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I only wanna be with you
Я хочу быть только с тобой.
I need a lot of warm affection
Мне нужно много теплой ласки,
Just to keep me satisfied
Просто чтобы я была довольна.
Can't help feeling a strong attraction
Ничего не могу поделать, чувствую сильное влечение,
Hit me with your love reaction
Дай мне свою реакцию любви.
Won't you be my playboy
Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I wanna be your playtoy too
Я тоже хочу быть твоей игрушкой.
I want a playboy. Do you wanna?
Мне нужен плейбой. А ты хочешь?
Do, do you wanna make me very happy?
Хочешь, хочешь сделать меня очень счастливой?
I don't need no limousine
Мне не нужен лимузин,
See, I feel at home in my baggy jeans
Видишь ли, я чувствую себя как дома в своих мешковатых джинсах.
And I don't need those things you buy
И мне не нужны те вещи, которые ты покупаешь,
Baby all I want is an honest guy
Детка, все, что мне нужно, это честный парень.
And I don't need no fancy yacht
И мне не нужна модная яхта,
I don't care how much you got
Мне все равно, сколько у тебя есть.
All I want is a boy like you - maybe two!
Все, что мне нужно, это такой парень, как ты - а может, и два!
Won't you be my playboy
Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I wanna be your playtoy too
Я тоже хочу быть твоей игрушкой.
(Won't you be my) Won't you be my playboy
(Не хочешь ли ты быть моим) Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I only wanna be with you
Я хочу быть только с тобой.
Won't you be my playboy
Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I wanna be your playtoy too
Я тоже хочу быть твоей игрушкой.
Won't you be my playboy
Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I only wanna be with you
Я хочу быть только с тобой.
(Won't you be my)
(Не хочешь ли ты быть моим)
Won't you be my playboy
Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
Won't you be my playboy
Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I wanna be your playtoy too
Я тоже хочу быть твоей игрушкой.
Won't you be my playboy
Не хочешь ли ты быть моим плейбоем?
I only wanna be with you
Я хочу быть только с тобой.





Writer(s): Bob Morris, Eddie Miller


Attention! Feel free to leave feedback.