Lyrics and translation LaToya Jackson - Tracks of My Tears
People
say
I'm
the
life
of
the
party
'cause
I
tell
a
joke
or
two,
Люди
говорят,
что
я
- душа
вечеринки,
потому
что
я
рассказываю
пару
шуток,
Although
I
might
be
a-laughing
loud
and
hearty
deep
inside
I'm
blue.
Хотя
я
мог
бы
громко
и
от
души
смеяться,
глубоко
внутри
мне
грустно.
So
take
a
good
look
at
my
face
Так
что
хорошенько
посмотри
на
мое
лицо
You'll
see
my
smile
looks
out
of
place.
Ты
увидишь,
что
моя
улыбка
выглядит
неуместной.
If
you
look
closer,
it's
easy
to
trace
the
tracks
of
my
tears.
Если
присмотреться
повнимательнее,
то
легко
заметить
следы
моих
слез.
I
need
you
need
you.
Ты
нужна
мне,
нуждаешься
в
мне.
Since
you
left
me
if
you
see
me
with
another
girl
С
тех
пор
как
ты
бросил
меня,
если
увидишь
меня
с
другой
девушкой
Seeming
like
I'm
having
fun,
although
she
may
be
cute
Кажется,
мне
весело,
хотя
она,
может
быть,
и
симпатичная
She's
just
a
substitute
because
you're
the
permanent
one.
Она
просто
замена,
потому
что
ты
- постоянный.
So
take
a
good
look
at
my
face
oh,
Так
что
хорошенько
посмотри
на
мое
лицо,
о,
You'll
see
my
smile
looks
out
of
place.
Ты
увидишь,
что
моя
улыбка
выглядит
неуместной.
A-look
a
little
bit
closer,
it's
easy
to
trace
the
tracks
of
my
tears.
Присмотрись
повнимательнее,
легко
проследить
следы
моих
слез.
Oh
I
need
you
О,
ты
мне
нужен
Hey
hey
yeah
(Outside)
I'm
masquerading
Эй,
эй,
да
(снаружи)
я
маскируюсь
(Inside)
my
hope
is
fading;
a
(Внутри)
моя
надежда
угасает;
(Just
a
clown)
oo
yeah
a
since
you
put
me
down,
(Просто
клоун)
о
да,
с
тех
пор,
как
ты
меня
унизил.,
My
smile
is
my
make
up
I
wear
since
my
break
up
with
you.
Моя
улыбка
- это
мой
макияж,
который
я
ношу
с
тех
пор,
как
рассталась
с
тобой.
Baby
take
a
good
look
at
my
face
Детка,
посмотри
хорошенько
на
мое
лицо
You'll
see
my
smile
looks
out
of
place.
Ты
увидишь,
что
моя
улыбка
выглядит
неуместной.
If
you
look
closer,
it's
easy
to
trace
the
tracks
of
my
tears.
Если
присмотреться
повнимательнее,
то
легко
заметить
следы
моих
слез.
I
need
you
need
you.
Ты
нужна
мне,
нуждаешься
в
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Tarplin, William Robinson Jr., Warren Moore
Attention! Feel free to leave feedback.