Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme a Pigfoot
Gib mir ein Schweinsfuß
Twenty-five
cents,
hah,
no,
no
Fünfundzwanzig
Cent,
hah,
nein,
nein
I
wouldn't
pay
twenty-five
cents
to
go
in
nowhere
Ich
würde
nirgendwo
für
fünfundzwanzig
Cent
reingehen
'Cause
listen
here...
Denn
hör
mal...
Up
in
Harlem
ev'ry
Saturday
night
Jeden
Samstagabend
oben
in
Harlem
When
the
highbrows
get
together
its
just
too
tight
Wenn
die
feinen
Leute
sich
treffen,
ist
es
einfach
zu
viel
They
all
congregates
at
an
all
night
strut
Sie
versammeln
sich
beim
nächtlichen
Tanz
And
what
they
do
is
tut-tut-tut
Und
was
sie
tun,
ist
tüt-tüt-tüt
Old
Hannah
Brown
from
'cross
town
Die
alte
Hannah
Brown
von
gegenüber
Gets
full
of
corn
and
starts
breakin'
'em
down
Wird
voller
Mut
und
fängt
an
abzugehen
Just
at
the
break
of
day
Gerade
bei
Tagesanbruch
You
can
hear
old
Hannah
say
Kannst
du
die
alte
Hannah
sagen
hören
Gimme
a
pigfoot
and
a
bottle
of
beer
Gib
mir
ein
Schweinsfuß
und
eine
Flasche
Bier
Send
me
'gain,
I
don't
care
Schick
mich
nochmal,
ist
mir
egal
I
feel
just
like
I
wanna
clown
Ich
fühl
mich,
als
wollt'
ich
clownen
Give
the
piano
player
a
drink
Gib
dem
Klavierspieler
'nen
Drink
Because
he's
bringin'
me
down!
Weil
er
mich
runterzieht!
He's
gotta
rhythm,
Y-e-e-a-a-h!
Er
hat
Rhythmus,
J-a-a-a-h!
When
he
stomps
his
feet
Wenn
er
mit
den
Füßen
stampft
He
sends
me
right
off
to
sleep
Schickt
er
mich
direkt
in
den
Schlaf
Check
all
your
razors
and
your
guns
Überprüf
alle
Rasierer
und
deine
Waffen
We
gonna
be
'rested
when
the
wagon
comes
Wir
werden
verhaftet,
wenn
der
Wagen
kommt
I
wanna
pigfoot
and
a
bottle
of
beer
Ich
will
ein
Schweinsfuß
und
eine
Flasche
Bier
Send
me
'cause
I
don't
care
Schick
mich,
denn
es
ist
mir
egal
Play
me
'cause
I
don't
care
Spiel
für
mich,
denn
es
ist
mir
egal
(Trumpet
Solo)
(Trompeten-Solo)
Gimme
a
pigfoot
and
a
bottle
of
beer
Gib
mir
ein
Schweinsfuß
und
eine
Flasche
Bier
Send
me
'gain,
I
don't
care
Schick
mich
nochmal,
ist
mir
egal
I
feel
just
like
I
wanna
clown
Ich
fühl
mich,
als
wollt'
ich
clownen
Give
the
piano
player
a
drink
Gib
dem
Klavierspieler
'nen
Drink
Because
he's
bringin'
me
down
Weil
er
mich
runterzieht
He's
got
rhythm,
Y-e-e-a-a-h!
Er
hat
Rhythmus,
J-a-a-a-h!
When
he
stomps
his
feet
Wenn
er
mit
den
Füßen
stampft
He
sends
me
right
off
to
sleep
Schickt
er
mich
direkt
in
den
Schlaf
Check
all
your
razors
and
your
guns
Überprüf
alle
Rasierer
und
deine
Waffen
Do
the
shim-sham-shimmy
'til
the
risin'
sun
Mach
den
Shim-Sham-Shimmy
bis
die
Sonne
aufgeht
Give
me
a
reefer
and
a
gang
o'
gin
Gib
mir
einen
Joint
und
'nen
Haufen
Gin
Play
me
'cause
I'm
in
my
sin
Spiel
für
mich,
denn
ich
bin
in
Sünde
Play
me
'cause
I'm
full
of
gin
Spiel
für
mich,
denn
ich
bin
voll
Gin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Wesley A
Attention! Feel free to leave feedback.