Lyrics and translation Laas Unltd. - GZSZ
Guten
Morgeen...
Доброго
утра...
Hast
du
gut
geschlafen?
Ты
хорошо
спал?
Machen
wir
uns
heut′
ein'n
schönen
Tag?
Сегодня
у
нас
будет
хороший
день?
Du
riechst
so
gut,
so
wundervoll
und
du
siehst
so
wunderschön
grün
aus
Mary!"
Ты
так
хорошо
пахнешь,
так
чудесно,
и
ты
так
красиво
выглядишь
зеленым
Мэри!"
Guck′
ich
rauche
jeden
Tag
mein
Weed,
Смотри,
я
курю
свою
травку
каждый
день,
Bau
Zuhause
und
rauch'
im
Park
mein
Weed.
Построй
дом
и
покури
в
парке
мой
сорняк.
Manchmal
denk'
ich,
ich
sollte
weniger
rauchen
doch
dann
rauch′
ich
wieder
hart
mein
Weed.
Иногда
я
думаю,
что
мне
следует
меньше
курить,
но
потом
я
снова
сильно
курю
свою
травку.
Ich
war
noch
Clean,
ein
junger
Mann
mit
ei′m
Plan
und
Ziel
als
ich
Typen
traf
die
nebenbei
damit
beschäftigt
waren,
mit
diesem
Gras
zu
dealen.
Я
был
еще
чист,
молодым
человеком
с
планом
и
целью
Эй,
когда
я
встретил
парней,
которые
были
заняты
тем,
что
торговали
этой
травой.
Ich
bekam
Gras
for
Free,
also
fing
ich
an
aus
Spaß
zu
ziehen.
Мне
дали
траву
бесплатно,
поэтому
я
начал
рисовать
для
удовольствия.
Erst
bloß
an
den
Wochenenden,
irgendwann
handelt
es
sich
aber
jeden
Tag
um
Weed.
Только
по
выходным,
но
в
какой-то
момент
каждый
день
это
травка.
Während
meine
Mama
schlief,
rollte
ich
heimlich
das
BAM-BAM
Weed
und
rauchte
versteckt
am
Fenster
damit
sie
das
Gras
nicht
riecht.
Пока
моя
мама
спала,
я
тайком
свернул
травку
БАМ-БАМ
и
спрятался
у
окна,
чтобы
она
не
пахла
травой.
Ich
denk
daran
wie
ich
Abends
stoned
von
einer
zur
ander'n
Party
zog
oder
daran
wie
oft
ich
wegen
meinem
Weed
schon
aus
ein′m
angesagten
Laden
flog.
Я
вспоминаю,
как
по
вечерам
я
переезжал
с
одной
вечеринки
на
другую,
или
как
часто
я
уже
вылетал
из
модного
магазина
из-за
своего
сорняка.
Wegen
einem
Paragraph
doch
wenn
du
mir
heut'
die
Gage
zahlst
denke
ich
nur
daran
wie
ich
damals
Shows
gegeben
habe
für
ein
paar
Gramm
Gras.
Из-за
параграфа,
но
если
ты
заплатишь
мне
Гейдж
сегодня,
я
просто
думаю
о
том,
как
я
давал
шоу
в
то
время
за
несколько
граммов
травы.
Wie
ich
broke
in
meinem
Zimmer
abhäng′
in
einer
Wolke
aus
gelben
Qualm
oder
wie
ich
meine
Ex
anpumpen
muss
um
mir
von
ihr
neues
Geld
zu
leihen.
Как
я
сломался
в
своей
комнате
в
облаке
желтого
дыма
или
как
мне
нужно
накачать
свою
бывшую,
чтобы
одолжить
у
нее
новые
деньги.
Daran
wie
ich
Samstag
Nachts
einen
nach
dem
ander'n
Blunt
wegpuff.
О
том,
как
я
пыхтел
один
за
другим
в
субботу
ночью.
Jedes
Wochenende
mit
ander′n
Leuten
und
in
irgendeiner
ander'n
Stadt.
Каждые
выходные
с
другими
людьми
и
в
любом
другом
городе.
Daran
wie
oft
ich
nach
Hause
kam
mit
einem
vollen
Beutel
ganzer
Butts
oder
daran
wie
oft
mich
schon
ein
Dealer
vertrösten
wollte
mit
seinem
Standard
Hasch.
Из-за
того,
сколько
раз
я
возвращался
домой
с
полным
пакетом
целых
прикладов
или
из-за
того,
сколько
раз
дилер
уже
хотел
утешить
меня
своим
стандартным
хэшем.
Ich
denke
an
all'
die
vielen
Bongs,
jede
einzelne
verspielte
Chance
oder
an
die
ganze
Zeit
die
ich
schon
investierte
um
an
dieses
Weed
zu
komm′.
Я
думаю
обо
всех"
многих
бонгах,
каждом
игривом
шансе
или
обо
всем
том
времени,
которое
я
уже
потратил,
чтобы
добраться
до
этого
сорняка".
Manchmal
denk
ich,
ich
hör
auf
damit
und
scheiß
auf
den
ganzen
fucked
up
Stress
aber
sobald
ich
mit
meinen
Homeboys
hänge,
heißt
es
sofort
wieder
Puff-Puff-Pass.
Иногда
я
думаю,
что
прекращаю
это
и
к
черту
весь
этот
гребаный
стресс,
но
как
только
я
тусуюсь
со
своими
домашними
мальчиками,
это
сразу
же
снова
называется
puff-puff-Pass.
Ich
wollte
schon
ein-,
zweimal
Pause
machen
für
ein
halbes
Jahr,
doch
die
einzige
die
mir
gelang′
war,
wenn
mein
Dealer
g'rade
nicht
erreichbar
war.
Я
уже
хотел
сделать
перерыв
один,
два
раза
в
течение
полугода,
но
единственный,
который
мне
удалось',
был,
когда
мой
дилер
g'rade
был
недоступен.
Wir
bleiben
zusamm′n
Baby
nur
du
und
ich,
egal
was
kommt!"
Мы
останемся
вместе,
детка,
только
ты
и
я,
несмотря
ни
на
что!"
Guck'
ich
will
mich
einfach
voll
entspann′n,
und
zünde
mir
immer
neu
Joints
an,
bis
sich
meine
Augen
Rot
einfärben
so
wie
Abends
auf'm
Kiez
die
Leuchtreklam′n.
Я
просто
хочу
полностью
расслабиться
и
всегда
зажигаю
суставы,
пока
мои
глаза
не
станут
красными,
как
вечером
на
неоновом
плаще.
Ich
denk
daran
wie
ich
Monsterstoned
lege
Joints
und
roll
nach
Bomb'nshows
oder
an
dieses
Gefühl
wenn
du
die
letzten
20€
von
dei'm
Konto
holst.
Я
думаю
о
том,
как
я
кладу
Monsterstoned
Joints
и
катаюсь
после
шоу
бомб,
или
об
этом
чувстве,
когда
вы
получаете
последние
20
евро
со
счета
dei'm.
Ich
denk
daran
wie
wir
jederzeit
an
Hydra
kamen
für
die
großen
Blunts
oder
daran
als
es
plötzlich
überall
nur
noch
Weed
gab′
mit
diesem
Vogelsand.
Я
думаю
о
том,
как
мы
всегда
приезжали
на
Гидру
для
больших
Блантов
или
о
том,
как
вдруг
повсюду
остался
только
сорняк
с
этим
птичьим
песком.
Wie
das
rauchen
in
den
Straßen
damals
easy
war,
so
wie
ein
Kinderspiel
oder
wie
wir
plötzlich
täglich
kontrolliert
wurden,
von
Polizisten
in
Zivil.
Как
в
то
время
было
легко
курить
на
улицах,
как
ветер,
или
как
нас
вдруг
ежедневно
проверяли
полицейские
в
штатском.
Daran
wie
ich
rauch′
beim
fahren,
im
Mietwagen
auf
der
Autobahn
oder
daran
wie
oft
ich
schon
nach
der
Arbeit
völlig
depressiv
nach
Hause
kam',
wie
oft
ich
schon
aufstand
und
gleich
wieder
einen
rauchte
nach
paar
Stunden
Schlaf
oder
daran
wie
oft
mich
das
Weed
schon
gerettet
hat
an
einem
dunklen
Tag.
О
том,
как
я
курю"за
рулем,
в
прокате
автомобилей
на
шоссе
или
о
том,
сколько
раз
я
возвращался
домой
после
работы
в
полной
депрессии",
сколько
раз
я
уже
вставал
и
снова
курил
после
нескольких
часов
сна,
или
о
том,
как
часто
травка
уже
спасала
меня
в
темный
день.
??
- Papers
schon
ok.
??
- Документы
в
порядке.
Wizzlers,
Smokings
oder
OCB,
nenn′
mir
jede
gottverdammte
Blättchenmarke,
ich
hab'
damit
hundertpro′
gedreht.
Wizzlers,
Smokings
или
OCB,
назовите
мне
любую
чертову
марку
листочков,
я
снял"стопроцентно"
с
этим.
Ich
denk
daran
wie
ich
damals
schon
high
wurde
von
ein'm
kleinen
milden
Spliff
oder
daran
wie
oft
ich
schon
ein′n
bedruckten
Flyer
benutze,
als
Filtertip.
Я
думаю
о
том,
как
я
был
под
кайфом
в
то
время
от
небольшого
мягкого
сращивания
или
о
том,
как
часто
я
уже
использую
печатную
листовку
в
качестве
подсказки
фильтра.
Daran
wie
oft
ich
bei
einem
Mädchen
dachte,
was
ist
das
bloß
für
ein
heißer
Rausch
oder
daran
wie
ich
allein'
zurückkehrte
in
ein
Zimmer
voll
kaltem
Rauch.
О
том,
сколько
раз
я
думал
с
девушкой,
что
это
просто
горячее
опьянение
или
о
том,
как
я
один'
вернулся
в
комнату,
полную
холодного
дыма.
Wie
ich
ganz
entspannt
in
den
Straßen
rauch'
von
Amsterdam
oder
wie
ich
zurück
in
Deutschland
wieder
illegal
Weed
besorgen
muss,
Gramm
für
Gramm.
Как
я
спокойно
курю
на
улицах
Амстердама
или
как
мне
снова
приходится
незаконно
добывать
сорняки,
грамм
за
граммом,
вернувшись
в
Германию.
Ich
wünschte
ich
könnt′
dir
was
schöneres
erzählen
als
von
einem
kranken
Land,
wo
die
Kinder
bereits
rauchen
bevor
wir
sagen
können
fangt
nicht
an!
Я
хотел
бы
рассказать
вам
что-нибудь
более
приятное,
чем
о
больной
стране,
где
дети
уже
курят,
прежде
чем
мы
сможем
сказать,
не
начинайте!
Weil
man
wenn
man
kifft
alles
das
was
man
erlebt
hat
wieder
gleich
vergisst,
doch
ich
seh′
mein
Leben
bildlich
vor
mir
so
als
ob
ich
vor
'ner
riesen
Leinwand
sitz.
Потому
что,
когда
вы
забываете
обо
всем,
что
вы
испытали,
вы
снова
забываете,
но
я
образно
вижу
свою
жизнь
передо
мной
так,
как
будто
сижу
перед
гигантским
холстом.
Yeah,
so
sieht′s
aus,
ich
kann
nicht
von
dir
weg,
du
weißt
es,
ich
weiß
es!"
Да,
вот
как
это
выглядит,
я
не
могу
уйти
от
тебя,
ты
это
знаешь,
я
это
знаю!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Tietgen, Michael Knauf, Lars Hammerstein, Simon Gaudes
Attention! Feel free to leave feedback.