Lyrics and translation Laas Unltd. - Hass/Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hass/Liebe
Ненависть/Любовь
Sie
spuckten
mir
ins
Gesicht,
behandelten
mich
wie
Dreck
Они
плевали
мне
в
лицо,
обращались
как
с
дерьмом,
Buhten
mich
von
der
Bühne,
verleugneten
mein
Talent
Освистывали
со
сцены,
отрицали
мой
талант.
Sie
erklärten
mich
für
tot,
drohten
mir
mit
Gewalt
Объявляли
меня
мертвым,
угрожали
мне
расправой,
Fingen
mich
ab
bei
meinem
Aufstieg,
posteten
meinen
Fall
Ловили
меня
на
взлете,
постите
мой
провал.
Sie
schmissen
auf
mich
mit
Disses,
Feuerzeugen
und
Flaschen
Швыряли
в
меня
диссами,
зажигалками
и
бутылками,
Kehrten
mir
den
Rücken,
boykottierten
mein
Schaffen
Поворачивались
спиной,
бойкотировали
мое
творчество.
Sie
nahmen
mich
von
der
Tracklist,
strichen
mich
aus
dem
Line-Up
Вычеркивали
меня
из
треклиста,
вырезали
из
лайнапа,
Sie
ließen
mich
vor
dem
Club
stehen,
verweigerten
mir
den
Einlass
Оставляли
меня
перед
клубом,
отказывали
во
входе.
Beschissen
mich
um
Gage,
muteten
mir
das
Mic
live
Кидали
меня
на
бабки,
глушили
мой
микрофон
на
живом
выступлении,
Riefen
mich
nie
zurück
und
vertrösteten
mich
auf
alsbald
Не
перезванивали,
кормили
завтраками.
Beschimpften
mich
als
Lügner,
brachen
mir
das
Genick
Обзывали
меня
лжецом,
ломали
мне
хребет.
Kind
in
meinem
Herzen,
aber
sie
trafen
es
mit
einem
Stich
Ребенок
в
моем
сердце,
но
они
попали
прямо
в
него.
Sie
nahmen
mir
meine
Hoffnung,
den
Glauben,
die
Perspektive
Они
отняли
у
меня
надежду,
веру,
перспективу,
Schickten
mich
durch
die
Hölle,
ein
Alptraum,
mentale
Krise
Провели
меня
через
ад,
кошмар,
ментальный
кризис.
Doch
nichts
konnte
meinen
Willen
je
brechen
Но
ничто
не
смогло
сломить
мою
волю.
Guck,
das
hier
sind
die
Reaktionen
auf
einen,
der
nichts
will
außer
rappen!
Смотри,
это
реакция
на
того,
кто
не
хочет
ничего,
кроме
как
читать
рэп!
Hass,
Respekt,
Liebe,
Wut
Ненависть,
уважение,
любовь,
ярость
—
Egal
was
ich
zu
spüren
bekam,
es
blieb
nur
kurz
Что
бы
я
ни
чувствовал,
это
длилось
недолго.
Von
dem
höchsten
Höhenflug,
bis
zum
tiefsten
Sturz
От
высочайшего
полета
до
глубочайшего
падения
—
Was
blieb
ist
die
Musik,
denn
die
Musik
spielt
durch!
Осталась
только
музыка,
ведь
музыка
играет
всегда!
Was
soll
mich
noch
schocken?
Что
еще
может
меня
шокировать?
Was
kann
mich
noch
stoppen?
Что
может
меня
остановить?
Von
dem
höchsten
Höhenflug,
bis
zum
tiefsten
Sturz
От
высочайшего
полета
до
глубочайшего
падения
—
Was
blieb
ist
die
Musik,
denn
die
Musik
spielt
durch!
Осталась
только
музыка,
ведь
музыка
играет
всегда!
Sie
lobten
mich
in
den
Himmel,
prophezeiten
mir
Zuspruch
Они
возносили
меня
до
небес,
пророчили
мне
успех,
Ausverkaufte
Venues
in
einer
goldenen
Zukunft
Распроданные
площадки
в
золотом
будущем.
Begrüssten
mich
mit
Handkuss,
klopften
mir
auf
die
Schulter
Приветствовали
меня
с
поцелуем
руки,
хлопали
по
плечу,
Sagten
ich
wär
der
Beste
und
nannten
mich
plötzlich
Bruder
Говорили,
что
я
лучший,
и
вдруг
называли
меня
братом.
Beschenkten
mich
mit
Outfits,
Sneaker
mehr
als
ich
tragen
kann
Дарили
мне
одежду,
кроссовок
больше,
чем
я
могу
носить,
Hielten
mich
für
das
L
hoch
und
stießen
auf
mich
ihr
Glas
an
Поднимали
за
меня
бокалы,
кричали
"За
L!".
Wohlgesonnen
und
loyal,
sie
alle
wollten
ein
Teil
sein
Благожелательные
и
преданные,
все
хотели
быть
частью
этого,
Arbeiten
an
Projekten
und
abhängen
in
meiner
Freizeit
Работать
над
проектами
и
тусоваться
со
мной
в
свободное
время.
Sie
änderten
die
Sprache,
freundlicher
in
der
Wortwahl
Они
меняли
тон,
становились
вежливее
в
выражениях,
Schwörten
sie
wären
seit
Tag
Eins
unter
meinen
Supportern
Клялись,
что
с
первого
дня
были
среди
моих
сторонников.
Feierten
mich
auf
Partys,
posten
mit
mir
auf
Fotos
Тусили
со
мной
на
вечеринках,
постили
совместные
фото,
Jede
Menge
Freedrinks,
jede
Nacht
neu
im
Modus
Куча
бесплатных
напитков,
каждый
вечер
в
новом
режиме.
Sie
spielten
es
vom
Handy,
pumpten
meinen
Sound
im
Auto
Они
слушали
меня
с
телефонов,
качали
мой
звук
в
машине,
Stoppten
mich
auf
der
Straße,
wollten
mich
in
ihr
Haus
holen
Останавливали
меня
на
улице,
приглашали
к
себе
домой.
Doch
bevor
ich
es
jemals
vergesse
Но
прежде
чем
я
когда-нибудь
забуду
это,
Das
hier
sind
die
Reaktionen
auf
einen
der
nichts
will
außer
rappen!
Это
реакция
на
того,
кто
не
хочет
ничего,
кроме
как
читать
рэп!
Hass,
Respekt,
Liebe,
Wut
Ненависть,
уважение,
любовь,
ярость
—
Egal
was
ich
zu
spüren
bekam,
es
blieb
nur
kurz
Что
бы
я
ни
чувствовал,
это
длилось
недолго.
Von
dem
höchsten
Höhenflug,
bis
zum
tiefsten
Sturz
От
высочайшего
полета
до
глубочайшего
падения
—
Was
blieb
ist
die
Musik,
denn
die
Musik
spielt
durch!
Осталась
только
музыка,
ведь
музыка
играет
всегда!
Was
soll
mich
noch
schocken?
Что
еще
может
меня
шокировать?
Was
kann
mich
noch
stoppen?
Что
может
меня
остановить?
Von
dem
höchsten
Höhenflug,
bis
zum
tiefsten
Sturz
От
высочайшего
полета
до
глубочайшего
падения
—
Was
blieb
ist
die
Musik,
denn
die
Musik
spielt
durch!
Осталась
только
музыка,
ведь
музыка
играет
всегда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Schmidt, Fabian Grewe, Lars Hammerstein
Attention! Feel free to leave feedback.