Lyrics and translation Labbayk - The Lord of the Worlds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lord of the Worlds
Властелин Миров
Allah
is
the
lord
of
the
heavens
and
the
earth
Аллах
- властелин
небес
и
земли,
His
power
was
true
before
all
things
and
their
birth
Его
могущество
было
истинным
до
рождения
всего
сущего.
We
are
all
creations
that
He
created
Мы
все
творения,
которые
Он
создал,
Nothing
goes
past
Him
He
is
the
Exalted
Ничто
не
проходит
мимо
Него,
Он
- Превознесенный.
His
Power
and
Might
is
reality
Его
сила
и
мощь
- реальность,
All
that
we
receive
are
through
His
mercy
Все,
что
мы
получаем,
- по
Его
милости.
A
leaf
does
not
fall,
except
of
His
grace
И
лист
не
упадет
без
Его
ведома,
Trials
and
tests
and
all
things
that
we
face
Испытания,
тесты
и
все,
с
чем
мы
сталкиваемся.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
A
day
will
come,
that
we
will
surely
see
Настанет
день,
который
мы
непременно
увидим,
All
life
in
the
earth,
including
you
and
me
Вся
жизнь
на
земле,
включая
тебя
и
меня.
A
day
of
fear
and
calamity,
День
страха
и
бедствия,
All
creation
will
stand,
before
the
Almighty
Все
творение
предстанет
перед
Всемогущим.
None
will
speak,
standing
with
fright
Никто
не
промолвит
слова,
стоя
в
страхе,
Aware
of
the
end,
close
to
their
sight
Зная
о
конце,
близком
их
взору.
Either
the
gardens
of
bliss
or
the
fires
of
hell
Или
райские
сады,
или
огонь
преисподней,
It
is
Allah′s
decision
that
no
one
can
tell
Это
решение
Аллаха,
которое
никто
не
может
предсказать.
O
Ummah
today,
we
are
weak
and
oppressed
О,
умма,
сегодня
мы
слабы
и
угнетены,
But
remember,
Allah,
has
allowed
this
Но
помни,
Аллах
это
допустил.
If
you
fail
in
your
deeds,
and
don't
follow
Islam
Если
ты
потерпишь
неудачу
в
своих
делах
и
не
будешь
следовать
исламу,
Allah′s
wrath
will
descend
upon
all
of
those
lands
Гнев
Аллаха
обрушится
на
все
эти
земли.
If
you
love
Allah,
you
must
follow
Muhammad
Если
ты
любишь
Аллаха,
ты
должен
следовать
за
Мухаммедом,
Allah
will
love
you;
forgive
you,
like
He
has
said
Аллах
будет
любить
тебя,
простит
тебя,
как
Он
и
сказал.
Don't
make
the
world
your
home
in
this
test
Не
делай
этот
мир
своим
домом
в
этом
испытании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Labbayk
Attention! Feel free to leave feedback.